Udanavarga [sanskrit]

by W. Woodville Rockhill | 1892 | 13,101 words

The Udanavarga is a collection of Sanskrit verses representing aphorisms attributed to the Buddha and his disciples. The Udanavarga resembles the Pali Dhammapada and Udana, yet it belong the ancient tradition of early Buddhism. Alternative titles: Udānavarga (उदानवर्ग).

यो ह्य् अस्मिन् धर्मविनये त्व् अप्रमत्तो भविष्यति ।
प्रहाय जाति संसारं दुह्खस्यान्तं स यास्यति ॥ ३८ ॥

yo hy asmin dharmavinaye tv apramatto bhaviṣyati |
prahāya jāti saṃsāraṃ duhkhasyāntaṃ sa yāsyati || 38 ||

The English translation of Verse 4.38 is contained in the book Udanavarga by W. Woodville Rockhill. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

English translation by W. Woodville Rockhill (1892)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (4.38). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Idam, Dharmavinaya, Apramatta, Bhavishyat, Prahaya, Jati, Samsara, Yasyat,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Verse 4.38). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “yo hy asmin dharmavinaye tv apramatto bhaviṣyati
  • yo* -
  • Cannot analyse hy*as
  • asmin -
  • idam (pronoun, masculine)
    [locative single]
    idam (pronoun, neuter)
    [locative single]
  • dharmavinaye -
  • dharmavinaya (noun, masculine)
    [locative single]
    dharmavinaya (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
  • Cannot analyse tv*ap
  • apramatto* -
  • apramatta (noun, masculine)
    [nominative single]
  • bhaviṣyati -
  • bhaviṣyat (noun, masculine)
    [locative single]
    bhaviṣyat (noun, neuter)
    [locative single]
    bhū (verb class 1)
    [future active third single]
  • Line 2: “prahāya jāti saṃsāraṃ duhkhasyāntaṃ sa yāsyati
  • prahāya -
  • prahāya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    prahāya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • jāti -
  • jāti (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    jātī (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
  • saṃsāram -
  • saṃsāra (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
  • Cannot analyse duhkhasyāntam*sa
  • sa -
  • sa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    sa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • yāsyati -
  • -> yāsyat (participle, masculine)
    [locative single from √ class 2 verb]
    -> yāsyat (participle, neuter)
    [locative single from √ class 2 verb]
    (verb class 2)
    [future active third single]
Like what you read? Consider supporting this website: