Ratnamalavadana [sanskrit]

83,177 words | ISBN-10: 8172702957 | ISBN-13: 9788172702953

The Sanskrit edition of the Ratnamalavadana: a collection of Buddhist stories (avadana) belonging to the Mahayana tradition. Literally, “a garland of precious gems” or “a collection of edifying tales”, these 38 stories revolve around king Ashoka and the monk Upagupta. Original titles: Ratnamālāvadāna (रत्नमालावदान), Ratnamālā-āvadāna (रत्नमाला-आवदान, Ratnamala-avadana)

भो देव्यो भवन्त्यो ऽपि किमर्थमिह तिष्ठथ ।
वक्तव्यं चेत्तदर्थं मे समुपादेष्टुमर्हथ ॥ १८३ ॥ {८२}

bho devyo bhavantyo 'pi kimarthamiha tiṣṭhatha |
vaktavyaṃ cettadarthaṃ me samupādeṣṭumarhatha || 183 || {82}

The English translation of Ratnamalavadana Verse 38.183 is contained in the book Ratnamalavadana by Prof. Ramesh Kumar Dwivedi. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! English translation by Prof. Ramesh Kumar Dwivedi (2005)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (38.183). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Bha, Devi, Devya, Bhavanti, Api, Kimartha, Iha, Vaktavya, Asmad, Upadi,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Ratnamalavadana Verse 38.183). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “bho devyo bhavantyo 'pi kimarthamiha tiṣṭhatha
  • bho* -
  • bha (noun, masculine)
    [nominative single]
    bhā (noun, masculine)
    [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
  • devyo* -
  • devī (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    dīv -> devya (participle, masculine)
    [nominative single from √dīv]
  • bhavantyo' -
  • bhavantī (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • api -
  • api (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    ap (noun, neuter)
    [locative single]
  • kimartham -
  • kimartha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    kimartha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    kimarthā (noun, feminine)
    [adverb]
  • iha -
  • iha (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    iha (indeclinable)
    [indeclinable]
  • tiṣṭhatha -
  • sthā (verb class 1)
    [present active second plural]
  • Line 2: “vaktavyaṃ cettadarthaṃ me samupādeṣṭumarhatha || 183 |
  • vaktavyam -
  • vaktavya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    vaktavya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    vaktavyā (noun, feminine)
    [adverb]
    vac -> vaktavya (participle, masculine)
    [accusative single from √vac class 2 verb], [accusative single from √vac class 3 verb]
    vac -> vaktavya (participle, neuter)
    [nominative single from √vac class 2 verb], [accusative single from √vac class 2 verb], [nominative single from √vac class 3 verb], [accusative single from √vac class 3 verb]
  • Cannot analyse cettadartham*me
  • me -
  • ma (noun, masculine)
    [locative single]
    ma (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    asmad (pronoun, none)
    [dative single], [genitive single]
  • sam -
  • sa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • upādeṣ -
  • upādi (noun, masculine)
    [ablative single], [genitive single]
    upādi (noun, feminine)
    [ablative single], [genitive single]
  • ṭum -
  • ṭu (noun, masculine)
    [accusative single]
  • arhatha* -
  • Cannot analyse 183
Like what you read? Consider supporting this website: