Ratnamalavadana [sanskrit]

83,177 words | ISBN-10: 8172702957 | ISBN-13: 9788172702953

The Sanskrit edition of the Ratnamalavadana: a collection of Buddhist stories (avadana) belonging to the Mahayana tradition. Literally, “a garland of precious gems” or “a collection of edifying tales”, these 38 stories revolve around king Ashoka and the monk Upagupta. Original titles: Ratnamālāvadāna (रत्नमालावदान), Ratnamālā-āvadāna (रत्नमाला-आवदान, Ratnamala-avadana)

चतुरंगवलैः सार्द्धं महोत्साहं प्रणादयन् ।
वैजयन्तीं समुच्छ्राय कोशलाविषयान्ततः ॥ ९ ॥ {९}

caturaṃgavalaiḥ sārddhaṃ mahotsāhaṃ praṇādayan |
vaijayantīṃ samucchrāya kośalāviṣayāntataḥ || 9 || {9}

The English translation of Ratnamalavadana Verse 33.9 is contained in the book Ratnamalavadana by Prof. Ramesh Kumar Dwivedi. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! English translation by Prof. Ramesh Kumar Dwivedi (2005)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (33.9). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Caturanga, Vala, Arddha, Mahotsaha, Pranada, Yat, Vaijayanti, Samucchraya, Koshala, Koshali, Isha, Antatah,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Ratnamalavadana Verse 33.9). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “caturaṃgavalaiḥ sārddhaṃ mahotsāhaṃ praṇādayan
  • caturaṅga -
  • caturaṅga (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    caturaṅga (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • valaiḥ -
  • vala (noun, masculine)
    [instrumental plural]
  • -
  • (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
    sa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    sa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • ārddham -
  • ārddha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • mahotsāham -
  • mahotsāha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    mahotsāha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    mahotsāhā (noun, feminine)
  • praṇāda -
  • praṇāda (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • yan -
  • yat (noun, masculine)
    [vocative single]
    i -> yat (participle, masculine)
    [nominative single from √i class 2 verb], [vocative single from √i class 2 verb]
  • Line 2: “vaijayantīṃ samucchrāya kośalāviṣayāntataḥ
  • vaijayantīm -
  • vaijayantī (noun, feminine)
    [accusative single]
  • samucchrāya -
  • samucchrāya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • kośalāvi -
  • kośala (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    kośali (noun, masculine)
    [locative single]
    kośali (noun, feminine)
    [locative single]
  • iṣayā -
  • iṣā (noun, feminine)
    [instrumental single]
    iṣ (verb class 0)
    [imperative active second single]
    iṣ (verb class 0)
    [imperative active second single]
  • antataḥ -
  • antataḥ (indeclinable)
    ant (verb class 1)
    [present active third dual]
Help me keep this site Ad-Free

For over a decade, this site has never bothered you with ads. I want to keep it that way. But I humbly request your help to keep doing what I do best: provide the world with unbiased truth, wisdom and knowledge.

Let's make the world a better place together!

Like what you read? Consider supporting this website: