Ratnamalavadana [sanskrit]

83,177 words | ISBN-10: 8172702957 | ISBN-13: 9788172702953

The Sanskrit edition of the Ratnamalavadana: a collection of Buddhist stories (avadana) belonging to the Mahayana tradition. Literally, “a garland of precious gems” or “a collection of edifying tales”, these 38 stories revolve around king Ashoka and the monk Upagupta. Original titles: Ratnamālāvadāna (रत्नमालावदान), Ratnamālā-āvadāna (रत्नमाला-आवदान, Ratnamala-avadana)

इति तैः प्रार्थितं श्रुत्वा स मौद्गल्यायनः सुधीः ।
सर्वान्स्तान् संघिकान्भिक्षून् समालोक्यैवमब्रवीत् ॥ ५२ ॥ {५१}

iti taiḥ prārthitaṃ śrutvā sa maudgalyāyanaḥ sudhīḥ |
sarvānstān saṃghikānbhikṣūn samālokyaivamabravīt || 52 || {51}

The English translation of Ratnamalavadana Verse 29.52 is contained in the book Ratnamalavadana by Prof. Ramesh Kumar Dwivedi. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! English translation by Prof. Ramesh Kumar Dwivedi (2005)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (29.52). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Iti, Tad, Prarthita, Maudgalyayana, Sudhi, Sarva, Stri, Samalokya, Evam, Eva,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Ratnamalavadana Verse 29.52). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “iti taiḥ prārthitaṃ śrutvā sa maudgalyāyanaḥ sudhīḥ
  • iti -
  • iti (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    iti (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
  • taiḥ -
  • ta (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    ta (noun, neuter)
    [instrumental plural]
    tad (noun, neuter)
    [instrumental plural]
    sa (noun, masculine)
    [instrumental plural]
  • prārthitam -
  • prārthita (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    prārthita (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    prārthitā (noun, feminine)
    [adverb]
  • śrutvā -
  • śru -> śrutvā (absolutive)
    [absolutive from √śru]
  • sa -
  • sa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    sa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • maudgalyāyanaḥ -
  • maudgalyāyana (noun, masculine)
    [nominative single]
  • sudhīḥ -
  • sudhī (noun, feminine)
    [nominative single], [vocative single]
    sudhī (noun, masculine)
    [nominative single], [vocative single]
  • Line 2: “sarvānstān saṃghikānbhikṣūn samālokyaivamabravīt || 52 |
  • sarvān -
  • sarva (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • stā -
  • stṛ (noun, masculine)
    [nominative single]
    as (verb class 2)
    [imperative active second plural]
  • an -
  • Cannot analyse saṅghikānbhikṣūn*sa
  • samālokyai -
  • samālokya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • evam -
  • evam (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    evam (indeclinable)
    [indeclinable]
    eva (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    eva (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    evā (noun, feminine)
    [adverb]
  • abravīt -
  • brū (verb class 2)
    [imperfect active third single]
  • Cannot analyse 52
Like what you read? Consider supporting this website: