Mahavastu [sanskrit verses and english]

by Émile Senart | 1882 | 56,574 words

This is the Sanskrit Mahavastu: a lengthy work on Buddhist teachings and narratives belonging to the school of early Buddhism (Mahasanghika). This edition only includes those metrical verses occuring in the various stories and Jatakas, as well as the corresponding English translation by J. J. Jones.

Verse 108.25

यतो चरे यतो तिष्ठे यतो आसे यतो शये ।
यतो संमिंजये कायं यतो कायं प्रसारये ॥ २५ ॥

yato care yato tiṣṭhe yato āse yato śaye |
yato saṃmiṃjaye kāyaṃ yato kāyaṃ prasāraye || 25 ||

When he walks abroad, when he stands, when he sits, when he lies down, when he bends his body and when he straightens it, (25)

English translation by J. J. Jones (1949) Read online

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (108.25). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Cara, Cari, Tishtha, Asa, Shaya, Shi, Shayi, Kaya, Prasara, Yah, Yat,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Mahavastu Verse 108.25). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “yato care yato tiṣṭhe yato āse yato śaye
  • yato -
  • care -
  • cara (noun, masculine)
    [locative single]
    cara (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    carā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    cari (noun, masculine)
    [vocative single]
  • yato -
  • tiṣṭhe -
  • tiṣṭha (noun, masculine)
    [locative single]
    tiṣṭha (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    sthā (verb class 1)
    [present middle first single]
  • yato -
  • āse -
  • āsa (noun, masculine)
    [locative single]
    āsa (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    ās (verb class 2)
    [present middle first single], [perfect middle first single], [perfect middle third single]
  • yato -
  • śaye -
  • śaya (noun, masculine)
    [locative single]
    śaya (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    śayā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    śi (noun, masculine)
    [dative single]
    śayi (noun, masculine)
    [vocative single]
    śayi (noun, feminine)
    [vocative single]
    śī (verb class 1)
    [present middle first single]
    śī (verb class 2)
    [present middle first single]
  • Line 2: “yato saṃmiṃjaye kāyaṃ yato kāyaṃ prasāraye
  • yato -
  • saṃ -
  • sa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    sam (Preverb)
    [Preverb]
  • miñjaye -
  • miñj (verb class 10)
    [present middle first single]
  • kāyam -
  • kāya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    kāya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    kāyā (noun, feminine)
    [adverb]
  • yato -
  • kāyam -
  • kāya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    kāya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    kāyā (noun, feminine)
    [adverb]
  • prasāra -
  • prasāra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • ye -
  • ya (noun, masculine)
    [nominative plural]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [accusative dual]
    yaḥ (pronoun, masculine)
    [nominative plural]
    yat (pronoun, neuter)
    [nominative dual], [accusative dual]
    (pronoun, feminine)
    [nominative dual], [accusative dual]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Mahavastu Verse 108.25

Cover of edition (1949)

The Mahavastu
by J. J. Jones (1949)

Translated from the Buddhist Sanskrit

Like what you read? Consider supporting this website: