Mahavastu [sanskrit verses and english]

by Émile Senart | 1882 | 56,574 words

This is the Sanskrit Mahavastu: a lengthy work on Buddhist teachings and narratives belonging to the school of early Buddhism (Mahasanghika). This edition only includes those metrical verses occuring in the various stories and Jatakas, as well as the corresponding English translation by J. J. Jones.

Verse 89.48

वारणचकोरनयनो संप्रति नगरद्वारम् अनुप्राप्तः ।
इन्द्रो व मरुहि परिवृतो अन्तःपुरिकाहि ललिताहि ॥ ४८ ॥

vāraṇacakoranayano saṃprati nagaradvāram anuprāptaḥ |
indro va maruhi parivṛto antaḥpurikāhi lalitāhi || 48 ||

He whose eyes are like the elephant’s or the partridge’s now has reached the city gate escorted by the comely beautiful women, as Indra is escorted by his devas. (48)

English translation by J. J. Jones (1949) Read online

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (89.48). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Varana, Cakora, Samprati, Nagaradvara, Anuprapta, Indra, Maru, Antahpurika, Ahi, Lalita,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Mahavastu Verse 89.48). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “vāraṇacakoranayano saṃprati nagaradvāram anuprāptaḥ
  • vāraṇa -
  • vāraṇa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    vāraṇa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • cakora -
  • cakora (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • nayano -
  • samprati -
  • samprati (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    samprati (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    samprati (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    sampratī (noun, masculine)
    [adverb], [vocative single]
    sampratī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [vocative single]
    sampratī (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • nagaradvāram -
  • nagaradvāra (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • anuprāptaḥ -
  • anuprāpta (noun, masculine)
    [nominative single]
  • Line 2: “indro va maruhi parivṛto antaḥpurikāhi lalitāhi
  • indro* -
  • indra (noun, masculine)
    [nominative single]
  • va -
  • va (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    va (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • maru -
  • maru (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    marū (noun, masculine)
    [adverb], [vocative single]
    marū (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [vocative single]
    marū (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • hi -
  • hi (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • parivṛto -
  • antaḥpurikā -
  • antaḥpurika (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    antaḥpurikā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • ahi -
  • ahi (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    ahī (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
    ahī (noun, masculine)
    [adverb], [vocative single]
  • lalitā -
  • lalita (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    lalita (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    lal -> lalita (participle, masculine)
    [compound from √lal]
    lal -> lalita (participle, neuter)
    [compound from √lal]
    lalitā (noun, feminine)
    [nominative single]
    lal -> lalita (participle, masculine)
    [vocative single from √lal class 1 verb], [vocative single from √lal]
    lal -> lalita (participle, neuter)
    [vocative single from √lal class 1 verb], [vocative single from √lal]
    lal -> lalitā (participle, feminine)
    [nominative single from √lal class 1 verb], [nominative single from √lal]
    lal (verb class 1)
    [periphrastic-future active third single]
  • ahi -
  • ahi (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    ahī (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
    ahī (noun, masculine)
    [adverb], [vocative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Mahavastu Verse 89.48

Cover of edition (1949)

The Mahavastu
by J. J. Jones (1949)

Translated from the Buddhist Sanskrit

Like what you read? Consider supporting this website: