Mahavastu [sanskrit verses and english]

by Émile Senart | 1882 | 56,574 words

This is the Sanskrit Mahavastu: a lengthy work on Buddhist teachings and narratives belonging to the school of early Buddhism (Mahasanghika). This edition only includes those metrical verses occuring in the various stories and Jatakas, as well as the corresponding English translation by J. J. Jones.

Verse 64.292

रत्नामयीये भूमीये बोधिमण्डं परिस्फुटं ।
या इह बुद्धक्षेत्रस्य देवपुत्रेहि निर्मिता ॥ २९२ ॥

ratnāmayīye bhūmīye bodhimaṇḍaṃ parisphuṭaṃ |
yā iha buddhakṣetrasya devaputrehi nirmitā || 292 ||

But the bodhi throne was surrounded by bejewelled ground which the devas of the Buddha-field had fashioned here. (292)

English translation by J. J. Jones (1949) Read online

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (64.292). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Ratna, Ayi, Ayin, Bhumi, Bodhimanda, Parisphutam, Parisphuta, Iha, Buddhakshetra, Devaputra, Nirmita,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Mahavastu Verse 64.292). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “ratnāmayīye bhūmīye bodhimaṇḍaṃ parisphuṭaṃ
  • ratnām -
  • ratnā (noun, feminine)
    [accusative single]
  • ayī -
  • ayi (indeclinable)
    [indeclinable]
    ayin (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single]
    ayin (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    e (noun, masculine)
    [locative single]
  • iye -
  • ī (noun, feminine)
    [dative single]
    ī (noun, masculine)
    [dative single]
    i (verb class 2)
    [present middle first single], [perfect middle first single], [perfect middle third single]
  • bhūmī -
  • bhūmi (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    bhūmi (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    bhūmī (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [vocative single]
    bhūmī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    bhūmī (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • iye -
  • ī (noun, feminine)
    [dative single]
    ī (noun, masculine)
    [dative single]
    i (verb class 2)
    [present middle first single], [perfect middle first single], [perfect middle third single]
  • bodhimaṇḍam -
  • bodhimaṇḍa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
  • parisphuṭam -
  • parisphuṭam (indeclinable)
    [indeclinable]
    parisphuṭa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    parisphuṭa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    parisphuṭā (noun, feminine)
    [adverb]
  • Line 2: “ iha buddhakṣetrasya devaputrehi nirmitā
  • yā* -
  • (noun, feminine)
    [nominative plural], [accusative plural]
    (pronoun, feminine)
    [nominative plural], [accusative plural]
  • iha -
  • iha (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    iha (indeclinable)
    [indeclinable]
  • buddhakṣetrasya -
  • buddhakṣetra (noun, neuter)
    [genitive single]
  • devaputre -
  • devaputra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single], [locative single]
    devaputra (noun, neuter)
    [compound], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    devaputrā (noun, feminine)
    [nominative single], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • ihi -
  • i (verb class 2)
    [imperative active second single]
  • nirmitā -
  • nirmitā (noun, feminine)
    [nominative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Mahavastu Verse 64.292

Cover of edition (1949)

The Mahavastu
by J. J. Jones (1949)

Translated from the Buddhist Sanskrit

Like what you read? Consider supporting this website: