Parisphuta, Parisphuṭa: 12 definitions
Introduction:
Parisphuta means something in Hinduism, Sanskrit, Marathi, Hindi. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
Alternative spellings of this word include Parisfut.
Languages of India and abroad
Marathi-English dictionary
Source: DDSA: The Molesworth Marathi and English Dictionaryparisphuṭa (परिस्फुट).—f S Divulging or disclosing; blazoning abroad: also publicity or notoriety.
--- OR ---
parisphuṭa (परिस्फुट).—a S Clear, plain, explicit, unreserved--speech.
Source: DDSA: The Aryabhusan school dictionary, Marathi-Englishparisphuṭa (परिस्फुट).—f Divulging or disclosing. Clear explicit, unreserved.
Marathi is an Indo-European language having over 70 million native speakers people in (predominantly) Maharashtra India. Marathi, like many other Indo-Aryan languages, evolved from early forms of Prakrit, which itself is a subset of Sanskrit, one of the most ancient languages of the world.
Sanskrit dictionary
Source: DDSA: The practical Sanskrit-English dictionaryParisphuṭa (परिस्फुट).—a.
1) Quite plain, manifest, distinctly visible.
2) Fully developed, blown or grown.
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit DictionaryParisphuṭa (परिस्फुट).—adj. (see next, and sphuṭa, prati- sphuṭa; = Pali paripphuṭṭha, or Majjhimanikāya (Pali) iii.94.2 °pphuta, read °ṭa ?), completely filled, full: Mahāvyutpatti 6295 (ābhayā); 6867; Lalitavistara 77.12 (ratnajāla-pa°…gṛhaṃ); 231.7; 307.16; Saddharmapuṇḍarīka 175.3; Mahāvastu ii.349.21, 22; 350.2, 20; 351.3, 6 (all these in verses, repeated iii.274.1 ff.); ii.359.22; Rāṣṭrapālaparipṛcchā 40.18 (puṣpa- phalavṛkṣaiḥ); Śikṣāsamuccaya 28.7 (mahākaruṇā-pa°); Gaṇḍavyūha 8.6 (ta- thāgatakāya-); 167.21; Sukhāvatīvyūha 41.11; °ṭaṃ tu paṭaṃ kṛtvā (Ārya-)Mañjuśrīmūlakalpa 60.13; 553.18; 554.1, of a magic cloth, woven and painted so as to be full (of figures).
--- OR ---
Parisphūṭa (परिस्फूट).—adj. (compare sphūṭa, on same page of Lalitavistara, for sphuṭa), = prec.: (prabhayā…) °ṭo 'bhūt Lalitavistara 86.3 (prose).
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Shabda-Sagara Sanskrit-English DictionaryParisphuṭa (परिस्फुट).—f.
(-ṭā) 1. Quite plain, very manifest. 2. Fully developed.
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Cappeller Sanskrit-English DictionaryParisphuṭa (परिस्फुट).—[adjective] very clear or distinct, [neuter] [adverb]
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Monier-Williams Sanskrit-English Dictionary1) Parisphuṭa (परिस्फुट):—[=pari-sphuṭa] [from pari-sphuṭ] mfn. very clear or manifest, [Bhāgavata-purāṇa]
2) [v.s. ...] fully developed, [cf. Lexicographers, esp. such as amarasiṃha, halāyudha, hemacandra, etc.]
Source: DDSA: Paia-sadda-mahannavo; a comprehensive Prakrit Hindi dictionary (S)Parisphuṭa (परिस्फुट) in the Sanskrit language is related to the Prakrit word: Paripphuḍa.
[Sanskrit to German]
Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.
Hindi dictionary
Source: DDSA: A practical Hindi-English dictionaryParisphuṭa (परिस्फुट) [Also spelled parisfut]:—(a) manifest; defined; evident; hence ~[tā] (nf).
...
Kannada-English dictionary
Source: Alar: Kannada-English corpusParisphuṭa (ಪರಿಸ್ಫುಟ):—[adjective] that is easily and clearly seen, perceived or understood.
--- OR ---
Parisphuṭa (ಪರಿಸ್ಫುಟ):—[noun] that which is easily and clearly seen, perceived or understood.
Kannada is a Dravidian language (as opposed to the Indo-European language family) mainly spoken in the southwestern region of India.
See also (Relevant definitions)
Partial matches: Sphuta, Pari.
Starts with: Parisphutam, Parisphutana.
Ends with: Atiparisphuta, Natiparisphuta, Samparisphuta, Suparisphuta.
Full-text: Paripphuda, Parisphutam, Pratisphuta, Natiparisphuta, Parisfut, Paripphuttha, Sphuta.
Relevant text
Search found 3 books and stories containing Parisphuta, Parisphuṭa, Parisphūṭa, Pari-sphuta, Pari-sphuṭa; (plurals include: Parisphutas, Parisphuṭas, Parisphūṭas, sphutas, sphuṭas). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Bhakti-rasamrta-sindhu (by Śrīla Rūpa Gosvāmī)
Verse 4.3.61 < [Part 3 - Chivalry (vīrya-rasa)]
The Tattvasangraha [with commentary] (by Ganganatha Jha)
Verse 1145 < [Chapter 16 - Examination of the Import of Words]
Verse 1516-1517 < [Chapter 19a - Other forms and means of Knowledge (A): Verbal cognition]
Verse 3024-3026 < [Chapter 25 - Examination of the Doctrine of ‘Self-sufficient Validity’]
Reverberations of Dharmakirti’s Philosophy (by Birgit Kellner)