Mahavastu [sanskrit verses and english]

by Émile Senart | 1882 | 56,574 words

This is the Sanskrit Mahavastu: a lengthy work on Buddhist teachings and narratives belonging to the school of early Buddhism (Mahasanghika). This edition only includes those metrical verses occuring in the various stories and Jatakas, as well as the corresponding English translation by J. J. Jones.

Verse 27.90

वशितादशसु एतासु प्रतिष्ठाय विशारदाः ।
सत्वकोटिसहस्राणि परिपाचेन्ति नरर्षभाः ॥ ९० ॥

vaśitādaśasu etāsu pratiṣṭhāya viśāradāḥ |
satvakoṭisahasrāṇi paripācenti nararṣabhāḥ || 90 ||

Relying steadfastly and confidently on these ten powers, the valiant men bring to moral maturity thousands of kotis of beings. (90)

English translation by J. J. Jones (1949) Read online

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (27.90). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Vashita, Ashan, Eta, Esha, Pratishtha, Visharada, Satvan, Koti, Sahasra, Nara, Rishabha,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Mahavastu Verse 27.90). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “vaśitādaśasu etāsu pratiṣṭhāya viśāradāḥ
  • vaśitād -
  • vaśita (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
    vaśita (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
  • aśasu -
  • aśan (noun, masculine)
    [locative plural]
  • etāsu -
  • etā (noun, feminine)
    [locative plural]
    eṣā (noun, feminine)
    [locative plural]
  • pratiṣṭhāya -
  • pratiṣṭha (noun, masculine)
    [dative single]
    pratiṣṭha (noun, neuter)
    [dative single]
  • viśāradāḥ -
  • viśārada (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    viśāradā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • Line 2: “satvakoṭisahasrāṇi paripācenti nararṣabhāḥ
  • satva -
  • satvan (noun, masculine)
    [compound]
    satvan (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • koṭi -
  • koṭi (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    koṭī (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
  • sahasrāṇi -
  • sahasra (noun, neuter)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • Cannot analyse paripācenti*na
  • narar -
  • nara (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    nara (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    narā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • ṛṣabhāḥ -
  • ṛṣabha (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    ṛṣabhā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Mahavastu Verse 27.90

Cover of edition (1949)

The Mahavastu
by J. J. Jones (1949)

Translated from the Buddhist Sanskrit

Like what you read? Consider supporting this website: