Mahavastu [sanskrit verses and english]

by Émile Senart | 1882 | 56,574 words

This is the Sanskrit Mahavastu: a lengthy work on Buddhist teachings and narratives belonging to the school of early Buddhism (Mahasanghika). This edition only includes those metrical verses occuring in the various stories and Jatakas, as well as the corresponding English translation by J. J. Jones.

Verse 19.115

सप्ताहे समतिक्रान्ते राजा तां प्रत्यवेक्षते ।
अदीनमुखवर्णाश् च ध्यायन्ते भिक्षुवर्णिता ॥ ११५ ॥

saptāhe samatikrānte rājā tāṃ pratyavekṣate |
adīnamukhavarṇāś ca dhyāyante bhikṣuvarṇitā || 115 ||

When the seventh day was past the king went to visit them. They who were in the guise of monks were quietly meditating, serene of countenance. (115)

English translation by J. J. Jones (1949) Read online

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (19.115). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Saptaha, Samatikranta, Raja, Rajan, Raj, Adina, Ukha, Varna, Dhyayam, Dhyayat, Tad, Yushmad, Bhikshu, Varnita,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Mahavastu Verse 19.115). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “saptāhe samatikrānte rājā tāṃ pratyavekṣate
  • saptāhe -
  • saptāha (noun, masculine)
    [locative single]
  • samatikrānte -
  • samatikrānta (noun, masculine)
    [locative single]
    samatikrānta (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    samatikrāntā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • rājā -
  • rājā (noun, feminine)
    [nominative single]
    rājan (noun, masculine)
    [nominative single]
    rāj (noun, masculine)
    [instrumental single]
    rāj (noun, neuter)
    [instrumental single]
  • tām -
  • (noun, feminine)
    [accusative single]
    (noun, feminine)
    [accusative single]
  • pratyave -
  • pratyava (Preverb)
    [Preverb]
  • īkṣate -
  • īkṣ (verb class 1)
    [present middle third single]
  • Line 2: “adīnamukhavarṇāś ca dhyāyante bhikṣuvarṇitā
  • adīnam -
  • adīna (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    adīna (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    adīnā (noun, feminine)
    [adverb]
  • ukha -
  • ukha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • varṇāś -
  • varṇa (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    varṇā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • dhyāyan -
  • dhyāyam (indeclinable)
    [indeclinable]
    dhyāyat (noun, masculine)
    [nominative single], [vocative single]
  • te -
  • ta (noun, masculine)
    [locative single]
    ta (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    tad (noun, neuter)
    [nominative dual], [accusative dual]
    sa (noun, masculine)
    [nominative plural]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [accusative dual]
    yuṣmad (pronoun, none)
    [dative single], [genitive single]
  • bhikṣu -
  • bhikṣu (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    bhikṣu (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • varṇitā -
  • varṇitā (noun, feminine)
    [nominative single]
    varṇ -> varṇitā (participle, feminine)
    [nominative single from √varṇ class 10 verb]
    vṛṇ (verb class 6)
    [periphrastic-future active third single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Mahavastu Verse 19.115

Cover of edition (1949)

The Mahavastu
by J. J. Jones (1949)

Translated from the Buddhist Sanskrit

Like what you read? Consider supporting this website: