Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “ānarta”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “ānarta”—
- ānarta -
-
ānarta (noun, masculine)[compound], [vocative single]ānarta (noun, neuter)[compound], [vocative single]
Extracted glossary definitions: Anarta
Alternative transliteration: anarta, [Devanagari/Hindi] आनर्त, [Bengali] আনর্ত, [Gujarati] આનર્ત, [Kannada] ಆನರ್ತ, [Malayalam] ആനര്ത, [Telugu] ఆనర్త
Sanskrit References
“ānarta” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Total 58 pages. Showing most relevant pages first:
Verse 6.1.1.5 < [Chapter 1]
Verse 6.1.1.32 < [Chapter 1]
Verse 6.1.4.52 < [Chapter 4]
Verse 6.1.26.76 < [Chapter 26]
Verse 6.1.32.15 < [Chapter 32]
Verse 6.1.47.27 < [Chapter 47]
Verse 6.1.65.5 < [Chapter 65]
Verse 6.1.65.65 < [Chapter 65]
Verse 6.1.72.7 < [Chapter 72]
Verse 6.1.73.13 < [Chapter 73]
Verse 6.1.103.17 < [Chapter 103]
Verse 6.1.121.85 < [Chapter 121]
Verse 6.1.122.52 < [Chapter 122]
Verse 6.1.124.6 < [Chapter 124]
Verse 6.1.125.22 < [Chapter 125]
Verse 6.1.125.44 < [Chapter 125]
Verse 6.1.126.8 < [Chapter 126]
Verse 6.1.128.39 < [Chapter 128]
Verse 6.1.168.31 < [Chapter 168]
Verse 6.1.190.58 < [Chapter 190]
Verse 6.1.196.1 < [Chapter 196]
Verse 6.1.198.43 < [Chapter 198]
Verse 6.1.198.19 < [Chapter 198]
Verse 6.1.203.1 < [Chapter 203]
Verse 6.1.204.1 < [Chapter 204]
Verse 6.1.204.9 < [Chapter 204]
Verse 6.1.204.13 < [Chapter 204]
Verse 6.1.206.41 < [Chapter 206]
Verse 6.1.206.124 < [Chapter 206]
Verse 6.1.207.3 < [Chapter 207]
Verse 6.1.209.1 < [Chapter 209]
Verse 6.1.209.23 < [Chapter 209]
Verse 6.1.210.7 < [Chapter 210]
Verse 6.1.210.10 < [Chapter 210]
Verse 6.1.210.14 < [Chapter 210]
Verse 6.1.215.28 < [Chapter 215]
Verse 6.1.215.40 < [Chapter 215]
Verse 6.1.216.1 < [Chapter 216]
Verse 6.1.217.1 < [Chapter 217]
Verse 6.1.220.2 < [Chapter 220]
Verse 6.1.221.11 < [Chapter 221]
Verse 6.1.221.31 < [Chapter 221]
Verse 6.1.222.4 < [Chapter 222]
Verse 6.1.223.3 < [Chapter 223]
Verse 6.1.224.1 < [Chapter 224]
Verse 6.1.225.1 < [Chapter 225]
Verse 6.1.226.4 < [Chapter 226]
Verse 6.1.226.7 < [Chapter 226]
Verse 6.1.226.13 < [Chapter 226]
Verse 6.1.267.2 < [Chapter 267]
Verse 6.1.267.7 < [Chapter 267]
Verse 6.1.268.1 < [Chapter 268]
Verse 6.1.268.6 < [Chapter 268]
Verse 6.1.270.1 < [Chapter 270]
Verse 6.1.271.35 < [Chapter 271]
Verse 6.1.271.236 < [Chapter 271]
Verse 6.1.278.55 < [Chapter 278]
Verse 6.1.278.81 < [Chapter 278]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)