Skanda Purana [sanskrit]

876,996 words | ISBN-10: 8170800978 | ISBN-13: 9788170800972

The Skanda-purana verse 6.1.216.1 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Skandapurana is one of the largest of the eighteen Mahapuranas, covering over 80,000 shlokas (verses). It is divided into seven large section each covering holy regions detailing their background and legends.

Verse 6.1.216.1

आनर्त उवाच ।
अन्येऽपि विविधाः कालाः सन्ति पुण्यतमा द्विज ।
कस्माच्चेंदुक्षये श्राद्धं विशेषा त्समुदाहृतम् ॥ १ ॥

ānarta uvāca |
anye'pi vividhāḥ kālāḥ santi puṇyatamā dvija |
kasmācceṃdukṣaye śrāddhaṃ viśeṣā tsamudāhṛtam || 1 ||

The English translation of Skandapurana Verse 6.1.216.1 is contained in the book The Skanda-Purana by G. V. Tagare. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by G. V. Tagare (2007)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (6.1.216.1). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Anarta, Anya, Api, Vividha, Kala, Sat, Santi, Punyatama, Dvija, Kasmat, Kah, Kim, Indukshaya, Shraddha, Vishesha,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Skandapurana Verse 6.1.216.1). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “ānarta uvāca
  • ānarta* -
  • ānarta (noun, masculine)
    [nominative single]
  • uvāca -
  • vac (verb class 2)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
    vac (verb class 3)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
  • Line 2: “anye'pi vividhāḥ kālāḥ santi puṇyatamā dvija
  • anye' -
  • anya (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    anyā (noun, feminine)
    [nominative dual], [accusative dual]
  • api -
  • api (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    ap (noun, neuter)
    [locative single]
  • vividhāḥ -
  • vividha (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    vividhā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • kālāḥ -
  • kāla (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    kālā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • santi -
  • santi (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    santi (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    santi (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    sat (noun, neuter)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    as (verb class 2)
    [present active third plural]
  • puṇyatamā* -
  • puṇyatama (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • dvija -
  • dvija (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    dvija (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • Line 3: “kasmācceṃdukṣaye śrāddhaṃ viśeṣā tsamudāhṛtam
  • kasmāc -
  • kasmāt (indeclinable)
    [indeclinable]
    ka (noun, masculine)
    [ablative single]
    kaḥ (pronoun, masculine)
    [ablative single]
    kim (pronoun, neuter)
    [ablative single]
  • ce -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single], [locative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    (noun, feminine)
    [nominative single], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • indukṣaye -
  • indukṣaya (noun, masculine)
    [locative single]
  • śrāddham -
  • śrāddha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    śrāddha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    śrāddhā (noun, feminine)
    [adverb]
  • viśeṣā -
  • viśeṣā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • Cannot analyse tsamudāhṛtam

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Skandapurana Verse 6.1.216.1

Cover of edition (2016)

Skanda Purana (Hindi Translation)
by S. N. Khandelwal (2016)

(Set of 10 Books) - Chowkhamba Sanskrit Series Office

Buy now!
Cover of Bengali edition

Skanda Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

স্কন্ধ পুরাণম: - (Set of 7 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 6.1.216.1 in Bengali sript:
আনর্ত উবাচ ।
অন্যেঽপি বিবিধাঃ কালাঃ সন্তি পুণ্যতমা দ্বিজ ।
কস্মাচ্চেংদুক্ষযে শ্রাদ্ধং বিশেষা ত্সমুদাহৃতম্ ॥ ১ ॥

Cover of edition (0)

Skanda Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)

ಶ್ರೀ ಸ್ಕಾಂದ ಮಹಾಪುರಣಂ: (Set of 25 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 6.1.216.1 in Kannada sript:
ಆನರ್ತ ಉವಾಚ ।
ಅನ್ಯೇಽಪಿ ವಿವಿಧಾಃ ಕಾಲಾಃ ಸನ್ತಿ ಪುಣ್ಯತಮಾ ದ್ವಿಜ ।
ಕಸ್ಮಾಚ್ಚೇಂದುಕ್ಷಯೇ ಶ್ರಾದ್ಧಂ ವಿಶೇಷಾ ತ್ಸಮುದಾಹೃತಮ್ ॥ ೧ ॥

Cover of Gujarati edition

Skanda Mahapurana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Ahemdabad (2017)

સ્કંદ મહાપુરાણ: (Condensed/Summary)

Buy now!

Preview of verse 6.1.216.1 in Gujarati sript:
આનર્ત ઉવાચ ।
અન્યેઽપિ વિવિધાઃ કાલાઃ સન્તિ પુણ્યતમા દ્વિજ ।
કસ્માચ્ચેંદુક્ષયે શ્રાદ્ધં વિશેષા ત્સમુદાહૃતમ્ ॥ ૧ ॥

Cover of edition (2015)

Shri Skanda purana (Malayalam)
by M.P. Pillai kaniyanthara (2015)

(Condensed/Summary) - Devi Book Stall, Kodungallur

Buy now!

Preview of verse 6.1.216.1 in Malayalam sript:
ആനര്ത ഉവാച ।
അന്യേഽപി വിവിധാഃ കാലാഃ സന്തി പുണ്യതമാ ദ്വിജ ।
കസ്മാച്ചേംദുക്ഷയേ ശ്രാദ്ധം വിശേഷാ ത്സമുദാഹൃതമ് ॥ ൧ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: