Skanda Purana [sanskrit]

876,996 words | ISBN-10: 8170800978 | ISBN-13: 9788170800972

The Skanda-purana verse 6.1.206.124 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Skandapurana is one of the largest of the eighteen Mahapuranas, covering over 80,000 shlokas (verses). It is divided into seven large section each covering holy regions detailing their background and legends.

Verse 6.1.206.124

आनर्त उवाच ।
गयाकूप्याश्च माहात्म्यं भवता मे प्रकीर्तितम् ।
बालमंडनजं वापि सांप्रतं वक्तुमर्हसि ॥ १२४ ॥

ānarta uvāca |
gayākūpyāśca māhātmyaṃ bhavatā me prakīrtitam |
bālamaṃḍanajaṃ vāpi sāṃprataṃ vaktumarhasi || 124 ||

The English translation of Skandapurana Verse 6.1.206.124 is contained in the book The Skanda-Purana by G. V. Tagare. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by G. V. Tagare (2007)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (6.1.206.124). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Anarta, Gaya, Kupi, Kupya, Mahatmya, Bhavat, Bhavant, Asmad, Prakirtita, Bala, Anda, Vapi, Vapin, Sampratam, Samprata,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Skandapurana Verse 6.1.206.124). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “ānarta uvāca
  • ānarta* -
  • ānarta (noun, masculine)
    [nominative single]
  • uvāca -
  • vac (verb class 2)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
    vac (verb class 3)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
  • Line 2: “gayākūpyāśca māhātmyaṃ bhavatā me prakīrtitam
  • gayā -
  • (noun, feminine)
    [instrumental single]
    gayā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • kūpyāś -
  • kūpī (noun, feminine)
    [ablative single], [genitive single]
    kūpya (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    kūpyā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    kūp -> kūpya (participle, masculine)
    [nominative plural from √kūp class 10 verb], [vocative plural from √kūp class 10 verb]
    kūp -> kūpyā (participle, feminine)
    [nominative plural from √kūp class 10 verb], [vocative plural from √kūp class 10 verb], [accusative plural from √kūp class 10 verb]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • māhātmyam -
  • māhātmya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • bhavatā -
  • bhavat (noun, masculine)
    [instrumental single]
    bhavat (noun, neuter)
    [instrumental single]
    bhavant (pronoun, masculine)
    [instrumental single]
    bhavant (pronoun, neuter)
    [instrumental single]
  • me -
  • ma (noun, masculine)
    [locative single]
    ma (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    asmad (pronoun, none)
    [dative single], [genitive single]
  • prakīrtitam -
  • prakīrtita (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    prakīrtita (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    prakīrtitā (noun, feminine)
    [adverb]
  • Line 3: “bālamaṃḍanajaṃ vāpi sāṃprataṃ vaktumarhasi
  • bālam -
  • bāla (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    bāla (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    bālā (noun, feminine)
    [adverb]
  • aṇḍa -
  • aṇḍa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • na -
  • na (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    na (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    na (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • jam -
  • ja (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ja (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    (noun, feminine)
    [adverb]
  • vāpi -
  • vāpi (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    vāpī (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
    vāpin (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    vāpin (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • sāmpratam -
  • sāmpratam (indeclinable)
    [indeclinable]
    sāmprata (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    sāmprata (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    sāmpratā (noun, feminine)
    [adverb]
  • vaktum -
  • vac -> vaktum (infinitive)
    [infinitive from √vac]
    vac -> vaktum (infinitive)
    [infinitive from √vac]
  • arhasi -
  • arh (verb class 1)
    [present active second single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Skandapurana Verse 6.1.206.124

Cover of edition (2016)

Skanda Purana (Hindi Translation)
by S. N. Khandelwal (2016)

(Set of 10 Books) - Chowkhamba Sanskrit Series Office

Buy now!
Cover of Bengali edition

Skanda Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

স্কন্ধ পুরাণম: - (Set of 7 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 6.1.206.124 in Bengali sript:
আনর্ত উবাচ ।
গযাকূপ্যাশ্চ মাহাত্ম্যং ভবতা মে প্রকীর্তিতম্ ।
বালমংডনজং বাপি সাংপ্রতং বক্তুমর্হসি ॥ ১২৪ ॥

Cover of edition (0)

Skanda Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)

ಶ್ರೀ ಸ್ಕಾಂದ ಮಹಾಪುರಣಂ: (Set of 25 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 6.1.206.124 in Kannada sript:
ಆನರ್ತ ಉವಾಚ ।
ಗಯಾಕೂಪ್ಯಾಶ್ಚ ಮಾಹಾತ್ಮ್ಯಂ ಭವತಾ ಮೇ ಪ್ರಕೀರ್ತಿತಮ್ ।
ಬಾಲಮಂಡನಜಂ ವಾಪಿ ಸಾಂಪ್ರತಂ ವಕ್ತುಮರ್ಹಸಿ ॥ ೧೨೪ ॥

Cover of Gujarati edition

Skanda Mahapurana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Ahemdabad (2017)

સ્કંદ મહાપુરાણ: (Condensed/Summary)

Buy now!

Preview of verse 6.1.206.124 in Gujarati sript:
આનર્ત ઉવાચ ।
ગયાકૂપ્યાશ્ચ માહાત્મ્યં ભવતા મે પ્રકીર્તિતમ્ ।
બાલમંડનજં વાપિ સાંપ્રતં વક્તુમર્હસિ ॥ ૧૨૪ ॥

Cover of edition (2015)

Shri Skanda purana (Malayalam)
by M.P. Pillai kaniyanthara (2015)

(Condensed/Summary) - Devi Book Stall, Kodungallur

Buy now!

Preview of verse 6.1.206.124 in Malayalam sript:
ആനര്ത ഉവാച ।
ഗയാകൂപ്യാശ്ച മാഹാത്മ്യം ഭവതാ മേ പ്രകീര്തിതമ് ।
ബാലമംഡനജം വാപി സാംപ്രതം വക്തുമര്ഹസി ॥ ൧൨൪ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: