Skanda Purana [sanskrit]

876,996 words | ISBN-10: 8170800978 | ISBN-13: 9788170800972

The Skanda-purana verse 6.1.215.28 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Skandapurana is one of the largest of the eighteen Mahapuranas, covering over 80,000 shlokas (verses). It is divided into seven large section each covering holy regions detailing their background and legends.

Verse 6.1.215.28

आनर्त उवाच ।
सांप्रतं वद मे ब्रह्मञ्छ्राद्धकल्पं पित्रीप्सितम् ।
येन मे तुष्टिमायांति पितरः श्राद्धतर्पिताः ॥ २८ ॥

ānarta uvāca |
sāṃprataṃ vada me brahmañchrāddhakalpaṃ pitrīpsitam |
yena me tuṣṭimāyāṃti pitaraḥ śrāddhatarpitāḥ || 28 ||

The English translation of Skandapurana Verse 6.1.215.28 is contained in the book The Skanda-Purana by G. V. Tagare. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by G. V. Tagare (2007)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (6.1.215.28). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Anarta, Sampratam, Samprata, Vada, Asmad, Ipsita, Yena, Yah, Yat, Tushtiman, Ayat, Pitri, Shraddha, Tarpita,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Skandapurana Verse 6.1.215.28). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “ānarta uvāca
  • ānarta* -
  • ānarta (noun, masculine)
    [nominative single]
  • uvāca -
  • vac (verb class 2)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
    vac (verb class 3)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
  • Line 2: “sāṃprataṃ vada me brahmañchrāddhakalpaṃ pitrīpsitam
  • sāmpratam -
  • sāmpratam (indeclinable)
    [indeclinable]
    sāmprata (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    sāmprata (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    sāmpratā (noun, feminine)
    [adverb]
  • vada -
  • vada (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    vada (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    vad (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • me -
  • ma (noun, masculine)
    [locative single]
    ma (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    asmad (pronoun, none)
    [dative single], [genitive single]
  • Cannot analyse brahmañchrāddhakalpam*pi
  • pitrī -
  • pitṛ (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
  • īpsitam -
  • īpsita (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    īpsita (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    īpsitā (noun, feminine)
    [adverb]
    āp -> īpsita (participle, masculine)
    [adverb from √āp]
    āp -> īpsita (participle, neuter)
    [adverb from √āp]
    āp -> īpsitā (participle, feminine)
    [adverb from √āp]
    āp -> īpsita (participle, masculine)
    [accusative single from √āp]
    āp -> īpsita (participle, neuter)
    [nominative single from √āp], [accusative single from √āp]
  • Line 3: “yena me tuṣṭimāyāṃti pitaraḥ śrāddhatarpitāḥ
  • yena -
  • yena (indeclinable)
    [indeclinable]
    ya (noun, masculine)
    [instrumental single]
    yaḥ (pronoun, masculine)
    [instrumental single]
    yat (pronoun, neuter)
    [instrumental single]
  • me -
  • ma (noun, masculine)
    [locative single]
    ma (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    asmad (pronoun, none)
    [dative single], [genitive single]
  • tuṣṭimā -
  • tuṣṭiman (noun, masculine)
    [compound], [nominative single]
    tuṣṭiman (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • āyānti -
  • āyāt (noun, neuter)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • pitaraḥ -
  • pitṛ (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • śrāddha -
  • śrāddha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    śrāddha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • tarpitāḥ -
  • tarpita (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    tarpitā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    tṛp -> tarpita (participle, masculine)
    [nominative plural from √tṛp], [vocative plural from √tṛp]
    tṛp -> tarpitā (participle, feminine)
    [nominative plural from √tṛp], [vocative plural from √tṛp], [accusative plural from √tṛp]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Skandapurana Verse 6.1.215.28

Cover of edition (2016)

Skanda Purana (Hindi Translation)
by S. N. Khandelwal (2016)

(Set of 10 Books) - Chowkhamba Sanskrit Series Office

Buy now!
Cover of Bengali edition

Skanda Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

স্কন্ধ পুরাণম: - (Set of 7 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 6.1.215.28 in Bengali sript:
আনর্ত উবাচ ।
সাংপ্রতং বদ মে ব্রহ্মঞ্ছ্রাদ্ধকল্পং পিত্রীপ্সিতম্ ।
যেন মে তুষ্টিমাযাংতি পিতরঃ শ্রাদ্ধতর্পিতাঃ ॥ ২৮ ॥

Cover of edition (0)

Skanda Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)

ಶ್ರೀ ಸ್ಕಾಂದ ಮಹಾಪುರಣಂ: (Set of 25 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 6.1.215.28 in Kannada sript:
ಆನರ್ತ ಉವಾಚ ।
ಸಾಂಪ್ರತಂ ವದ ಮೇ ಬ್ರಹ್ಮಞ್ಛ್ರಾದ್ಧಕಲ್ಪಂ ಪಿತ್ರೀಪ್ಸಿತಮ್ ।
ಯೇನ ಮೇ ತುಷ್ಟಿಮಾಯಾಂತಿ ಪಿತರಃ ಶ್ರಾದ್ಧತರ್ಪಿತಾಃ ॥ ೨೮ ॥

Cover of Gujarati edition

Skanda Mahapurana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Ahemdabad (2017)

સ્કંદ મહાપુરાણ: (Condensed/Summary)

Buy now!

Preview of verse 6.1.215.28 in Gujarati sript:
આનર્ત ઉવાચ ।
સાંપ્રતં વદ મે બ્રહ્મઞ્છ્રાદ્ધકલ્પં પિત્રીપ્સિતમ્ ।
યેન મે તુષ્ટિમાયાંતિ પિતરઃ શ્રાદ્ધતર્પિતાઃ ॥ ૨૮ ॥

Cover of edition (2015)

Shri Skanda purana (Malayalam)
by M.P. Pillai kaniyanthara (2015)

(Condensed/Summary) - Devi Book Stall, Kodungallur

Buy now!

Preview of verse 6.1.215.28 in Malayalam sript:
ആനര്ത ഉവാച ।
സാംപ്രതം വദ മേ ബ്രഹ്മഞ്ഛ്രാദ്ധകല്പം പിത്രീപ്സിതമ് ।
യേന മേ തുഷ്ടിമായാംതി പിതരഃ ശ്രാദ്ധതര്പിതാഃ ॥ ൨൮ ॥

Let's grow together!

I humbly request your help to keep doing what I do best: provide the world with unbiased sources, definitions and images. Your donation direclty influences the quality and quantity of knowledge, wisdom and spiritual insight the world is exposed to.

Let's make the world a better place together!

Like what you read? Consider supporting this website: