Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “yāvatsarvabāhyādhyātmikasarvākāraparityāgānapyuddhoṣayāmāsa”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “yāvatsarvabāhyādhyātmikasarvākāraparityāgānapyuddhoṣayāmāsa”—
- yāvat -
-
yāvat (indeclinable)[indeclinable]yāvat (indeclinable relative)[indeclinable relative]yāvat (noun, masculine)[compound]yāvat (noun, neuter)[nominative single], [vocative single], [accusative single]
- sarvabāhyā -
-
sarvabāhya (noun, masculine)[compound], [vocative single]sarvabāhya (noun, neuter)[compound], [vocative single]sarvabāhyā (noun, feminine)[nominative single]
- adhyātmika -
-
adhyātmika (noun, masculine)[compound], [vocative single]adhyātmika (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- sarvā -
-
saru (noun, masculine)[compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]saru (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]saru (noun, feminine)[compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [instrumental single]sarva (noun, neuter)[compound], [vocative single]sarva (noun, masculine)[vocative single]sarvā (noun, feminine)[nominative single]
- ākāra -
-
ākāra (noun, masculine)[compound], [vocative single]
- parityāgān -
-
parityāga (noun, masculine)[accusative plural]
- apyu -
-
api (indeclinable preposition)[indeclinable preposition]ap (noun, neuter)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
- uddho -
-
uddhā (noun, feminine)[nominative single]uddhṛ (noun, masculine)[nominative single]uddhṛ (noun, feminine)[nominative single]
- uṣayā -
-
uṣā (noun, feminine)[instrumental single]
- amāsa -
-
amāsa (noun, masculine)[compound], [vocative single]amāsa (noun, neuter)[compound], [vocative single]
Extracted glossary definitions: Yavat, Sarvabahya, Adhyatmika, Saru, Sarva, Akara, Parityaga, Api, Uddha, Uddhri, Usha, Amasa
Alternative transliteration: yavatsarvabahyadhyatmikasarvakaraparityaganapyuddhoshayamasa, yavatsarvabahyadhyatmikasarvakaraparityaganapyuddhosayamasa, [Devanagari/Hindi] यावत्सर्वबाह्याध्यात्मिकसर्वाकारपरित्यागानप्युद्धोषयामास, [Bengali] যাবত্সর্ববাহ্যাধ্যাত্মিকসর্বাকারপরিত্যাগানপ্যুদ্ধোষযামাস, [Gujarati] યાવત્સર્વબાહ્યાધ્યાત્મિકસર્વાકારપરિત્યાગાનપ્યુદ્ધોષયામાસ, [Kannada] ಯಾವತ್ಸರ್ವಬಾಹ್ಯಾಧ್ಯಾತ್ಮಿಕಸರ್ವಾಕಾರಪರಿತ್ಯಾಗಾನಪ್ಯುದ್ಧೋಷಯಾಮಾಸ, [Malayalam] യാവത്സര്വബാഹ്യാധ്യാത്മികസര്വാകാരപരിത്യാഗാനപ്യുദ്ധോഷയാമാസ, [Telugu] యావత్సర్వబాహ్యాధ్యాత్మికసర్వాకారపరిత్యాగానప్యుద్ధోషయామాస
Sanskrit References
“yāvatsarvabāhyādhyātmikasarvākāraparityāgānapyuddhoṣayāmāsa” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
If you like this tool, please consider donating: (Why?)