Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “vyomakānanakarmaikanītakālāndhigastu”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “vyomakānanakarmaikanītakālāndhigastu”—
- vyoma -
-
vyoman (noun, masculine)[compound]vyoman (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]vyoma (noun, masculine)[compound], [vocative single]
- kānana -
-
kānana (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- karmai -
-
karman (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
- aika -
-
aika (noun, masculine)[compound], [vocative single]aika (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- nīta -
-
nīta (noun, masculine)[compound], [vocative single]nīta (noun, neuter)[compound], [vocative single]√nī -> nīta (participle, masculine)[vocative single from √nī class 1 verb]√nī -> nīta (participle, neuter)[vocative single from √nī class 1 verb]
- kālān -
-
kāla (noun, masculine)[accusative plural]
- dhig -
-
dhik (indeclinable)[indeclinable]
- astu -
-
astu (noun, masculine)[compound], [adverb]astu (noun, feminine)[compound], [adverb]astu (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]√as (verb class 2)[imperative active third single]
Extracted glossary definitions: Vyoman, Vyoma, Kanana, Karman, Aika, Nita, Kala, Dhik, Astu
Alternative transliteration: vyomakananakarmaikanitakalandhigastu, [Devanagari/Hindi] व्योमकाननकर्मैकनीतकालान्धिगस्तु, [Bengali] ব্যোমকাননকর্মৈকনীতকালান্ধিগস্তু, [Gujarati] વ્યોમકાનનકર્મૈકનીતકાલાન્ધિગસ્તુ, [Kannada] ವ್ಯೋಮಕಾನನಕರ್ಮೈಕನೀತಕಾಲಾನ್ಧಿಗಸ್ತು, [Malayalam] വ്യോമകാനനകര്മൈകനീതകാലാന്ധിഗസ്തു, [Telugu] వ్యోమకాననకర్మైకనీతకాలాన్ధిగస్తు
Sanskrit References
“vyomakānanakarmaikanītakālāndhigastu” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 3.121.69 < [Chapter 121]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)