Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “vyavahārārthaṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “vyavahārārthaṃ”—
- vyavahārā -
-
vyavahāra (noun, masculine)[compound], [vocative single]
- artham -
-
artha (noun, masculine)[adverb], [accusative single]artha (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]
Extracted glossary definitions: Vyavahara, Artha
Alternative transliteration: vyavaharartham, [Devanagari/Hindi] व्यवहारार्थं, [Bengali] ব্যবহারার্থং, [Gujarati] વ્યવહારાર્થં, [Kannada] ವ್ಯವಹಾರಾರ್ಥಂ, [Malayalam] വ്യവഹാരാര്ഥം, [Telugu] వ్యవహారార్థం
Sanskrit References
“vyavahārārthaṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 3.1.12 < [Chapter I]
Verse 3.63.6 < [Chapter LXIII]
Verse 3.95.18 < [Chapter XCV]
Verse 3.122.35 < [Chapter CXXII]
Verse 4.40.17 < [Chapter XL]
Verse 6.30.25 < [Chapter XXX]
Verse 6.81.60 < [Chapter LXXXI]
Verse 3.18 < [Book 3 - Vigraha]
Verse 10.13.76 < [Chapter 13]
Bhagavad-gita with four Commentaries [sanskrit]
Verse 3.1.12 < [Chapter 1]
Verse 3.63.3 < [Chapter 63]
Verse 3.122.24 < [Chapter 122]
Verse 4.22.17 < [Chapter 22]
Verse 6.34.24 < [Chapter 34]
Verse 6.85.60 < [Chapter 85]
Verse 6.120.27 < [Chapter 120]
Verse 6.123.45 < [Chapter 123]
Manusmriti [sanskrit] (by Ganganatha Jha)
Verse 8.131 < [Chapter 8]
Verse 11.21.3 < [Chapter 21]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)