Analysis of “vivāhopanayasamāvartanasīmantacaulagodānaprāyaścitteṣu”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “vivāhopanayasamāvartanasīmantacaulagodānaprāyaścitteṣu”—

  • vivāho -
  • vivāha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    vivāha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • upanaya -
  • upanaya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • samāvartana -
  • samāvartana (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • sīmanta -
  • sīmanta (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • caula -
  • caula (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    caula (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • godāna -
  • godāna (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • prāyaścitteṣu -
  • prāyaścitta (noun, masculine)
    [locative plural]
    prāyaścitta (noun, neuter)
    [locative plural]

Extracted glossary definitions: Vivaha, Upanaya, Samavartana, Simanta, Caula, Godana, Prayashcitta

Alternative transliteration: vivahopanayasamavartanasimantacaulagodanaprayashcitteshu, vivahopanayasamavartanasimantacaulagodanaprayascittesu, [Devanagari/Hindi] विवाहोपनयसमावर्तनसीमन्तचौलगोदानप्रायश्चित्तेषु, [Bengali] বিবাহোপনযসমাবর্তনসীমন্তচৌলগোদানপ্রাযশ্চিত্তেষু, [Gujarati] વિવાહોપનયસમાવર્તનસીમન્તચૌલગોદાનપ્રાયશ્ચિત્તેષુ, [Kannada] ವಿವಾಹೋಪನಯಸಮಾವರ್ತನಸೀಮನ್ತಚೌಲಗೋದಾನಪ್ರಾಯಶ್ಚಿತ್ತೇಷು, [Malayalam] വിവാഹോപനയസമാവര്തനസീമന്തചൌലഗോദാനപ്രായശ്ചിത്തേഷു, [Telugu] వివాహోపనయసమావర్తనసీమన్తచౌలగోదానప్రాయశ్చిత్తేషు

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: