Analysis of “viṣṇunāmapūrvakāṇyevabhavantītyucyate”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “viṣṇunāmapūrvakāṇyevabhavantītyucyate”—

  • viṣṇunā -
  • viṣṇu (noun, masculine)
    [instrumental single]
  • ama -
  • ama (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ama (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • pūrvakāṇye -
  • pūrvaka (noun, neuter)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • eva -
  • eva (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    eva (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    eva (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • bhavantī -
  • bhavanti (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    bhavantī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    bhavat (noun, neuter)
    [nominative dual], [nominative plural], [vocative dual], [vocative plural], [accusative dual], [accusative plural]
    bhavant (pronoun, neuter)
    [nominative plural], [accusative plural]
    bhū (verb class 1)
    [present active third plural]
  • ityu -
  • iti (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    iti (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • ucyate -
  • uc -> ucyat (participle, masculine)
    [dative single from √uc class 4 verb]
    uc -> ucyat (participle, neuter)
    [dative single from √uc class 4 verb]
    vac (verb class 2)
    [present passive third single]
    vac (verb class 3)
    [present passive third single]

Extracted glossary definitions: Vishnu, Ama, Purvaka, Eva, Bhavanti, Bhavat, Bhavant, Iti, Ucyat

Alternative transliteration: vishnunamapurvakanyevabhavantityucyate, visnunamapurvakanyevabhavantityucyate, [Devanagari/Hindi] विष्णुनामपूर्वकाण्येवभवन्तीत्युच्यते, [Bengali] বিষ্ণুনামপূর্বকাণ্যেবভবন্তীত্যুচ্যতে, [Gujarati] વિષ્ણુનામપૂર્વકાણ્યેવભવન્તીત્યુચ્યતે, [Kannada] ವಿಷ್ಣುನಾಮಪೂರ್ವಕಾಣ್ಯೇವಭವನ್ತೀತ್ಯುಚ್ಯತೇ, [Malayalam] വിഷ്ണുനാമപൂര്വകാണ്യേവഭവന്തീത്യുച്യതേ, [Telugu] విష్ణునామపూర్వకాణ్యేవభవన్తీత్యుచ్యతే

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: