Analysis of “vedadivyaśāsrādiparicayam”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “vedadivyaśāsrādiparicayam”—

  • veda -
  • veda (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    vid (verb class 2)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
  • divya -
  • divi (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    divī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    divya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    divya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    div -> divya (absolutive)
    [absolutive from √div]
    div (noun, masculine)
    [locative single]
  • aśā -
  • aśan (noun, masculine)
    [compound], [nominative single]
  • āsrā -
  • āsra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    āsra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • adi -
  • ad (noun, masculine)
    [locative single]
    ad (noun, neuter)
    [locative single]
  • paricayam -
  • paricaya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]

Extracted glossary definitions: Veda, Div, Divi, Divya, Ashan, Asra, Paricaya

Alternative transliteration: vedadivyashasradiparicayam, vedadivyasasradiparicayam, [Devanagari/Hindi] वेददिव्यशास्रादिपरिचयम्, [Bengali] বেদদিব্যশাস্রাদিপরিচযম্, [Gujarati] વેદદિવ્યશાસ્રાદિપરિચયમ્, [Kannada] ವೇದದಿವ್ಯಶಾಸ್ರಾದಿಪರಿಚಯಮ್, [Malayalam] വേദദിവ്യശാസ്രാദിപരിചയമ്, [Telugu] వేదదివ్యశాస్రాదిపరిచయమ్

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: