Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “vāhyamāna”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “vāhyamāna”—
- vāhyamāna -
-
√vah -> vāhyamāna (participle, masculine)[compound from √vah]√vah -> vāhyamāna (participle, neuter)[compound from √vah]√vāh -> vāhyamāna (participle, masculine)[vocative single from √vāh class 1 verb]√vāh -> vāhyamāna (participle, neuter)[vocative single from √vāh class 1 verb]√vah -> vāhyamāna (participle, masculine)[vocative single from √vah]√vah -> vāhyamāna (participle, neuter)[vocative single from √vah]
Extracted glossary definitions: Vahyamana
Alternative transliteration: vahyamana, [Devanagari/Hindi] वाह्यमान, [Bengali] বাহ্যমান, [Gujarati] વાહ્યમાન, [Kannada] ವಾಹ್ಯಮಾನ, [Malayalam] വാഹ്യമാന, [Telugu] వాహ్యమాన
Sanskrit References
“vāhyamāna” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 3.28.37 < [Chapter XXVIII]
Verse 1.140 < [Book 1 - Mitralabha]
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 98 < [Chapter 6: vikṛtivijñānīyo'adhyāyaḥ]
Lalitavistara-sutra [sanskrit]
Verse 6.7 < [Chapter 6]
Verse 1.1.3.57 < [Chapter 3]
Verse 6.14 < [Chapter 6]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)