Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “uttaranti”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “uttaranti”—
- utta -
-
utta (noun, masculine)[compound], [vocative single]utta (noun, neuter)[compound], [vocative single]√ud -> utta (participle, masculine)[vocative single from √ud class 6 verb], [vocative single from √ud class 7 verb]√ud -> utta (participle, neuter)[vocative single from √ud class 6 verb], [vocative single from √ud class 7 verb]√und -> utta (participle, masculine)[vocative single from √und class 6 verb], [vocative single from √und class 7 verb]√und -> utta (participle, neuter)[vocative single from √und class 6 verb], [vocative single from √und class 7 verb]
- ranti -
-
ranti (noun, masculine)[compound], [adverb]ranti (noun, feminine)[compound], [adverb]
Extracted glossary definitions: Utta
Alternative transliteration: [Devanagari/Hindi] उत्तरन्ति, [Bengali] উত্তরন্তি, [Gujarati] ઉત્તરન્તિ, [Kannada] ಉತ್ತರನ್ತಿ, [Malayalam] ഉത്തരന്തി, [Telugu] ఉత్తరన్తి
Sanskrit References
“uttaranti” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Lotus Sutra (Saddharma-Pundarika) [sanskrit] (by H. Kern)
Verse 14.4 < [Chapter 14 - Issuing of Bodhisattvas from the Gaps of the Earth]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 4.26.44 < [Chapter 26]
Bhagavad-gita with four Commentaries [sanskrit]
Mahavastu [sanskrit verse and prose]
Harivamsa [appendix] [sanskrit]
Verse 42B.2790 < [Chapter 42B]
Verse 13.133.22 < [Chapter 133]
Verse 4.10.6 < [Chapter 10]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)