Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “trāyatā”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “trāyatā”—
- trāya -
-
√trai -> trāya (absolutive)[absolutive from √trai]tra (noun, masculine)[dative single]tra (noun, neuter)[dative single]
- tā -
-
tā (noun, feminine)[nominative single]tan (noun, masculine)[nominative single]
Extracted glossary definitions: Tra, Tan
Alternative transliteration: trayata, [Devanagari/Hindi] त्रायता, [Bengali] ত্রাযতা, [Gujarati] ત્રાયતા, [Kannada] ತ್ರಾಯತಾ, [Malayalam] ത്രായതാ, [Telugu] త్రాయతా
Sanskrit References
“trāyatā” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Samarangana-sutradhara [sanskrit]
Verse 11.31 < [Chapter 11: vāstutrayavibhāga]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 2.138.89 < [Chapter 138]
Bhagavad-gita with four Commentaries [sanskrit]
Verse 10.161 < [Chapter 10]
Verse 2.51.17 < [Chapter 51]
Verse 5.81.39 < [Chapter 81]
Verse 2.1.32 < [Chapter 1]
Verse 2.28.4 < [Chapter 28]
Yoga-sutra with Bhasya [sanskrit]
Verse 29.24 < [Chapter 29]
Verse 7.8.42 < [Chapter 8]
Verse 1.79.38 < [Chapter 79]
Verse 2.2.13.31 < [Chapter 13]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)