Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “trādiśabdena”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “trādiśabdena”—
- trā -
-
trā (noun, feminine)[nominative single]
- di -
-
dī (noun, feminine)[adverb]dā (noun, masculine)[locative single]
- śabdena -
-
śabda (noun, masculine)[instrumental single]
Extracted glossary definitions: Tra, Shabda
Alternative transliteration: tradishabdena, tradisabdena, [Devanagari/Hindi] त्रादिशब्देन, [Bengali] ত্রাদিশব্দেন, [Gujarati] ત્રાદિશબ્દેન, [Kannada] ತ್ರಾದಿಶಬ್ದೇನ, [Malayalam] ത്രാദിശബ്ദേന, [Telugu] త్రాదిశబ్దేన
Sanskrit References
“trādiśabdena” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 31 < [Chapter 12: doṣabhedīya-adhyāya]
Section 42 < [Chapter 12: doṣabhedīya-adhyāya]
Section 67 < [Chapter 4: marmavibhāgaśārīra-adhyāya]
Section 52 < [Chapter 2: jvaranidana-adhyāya]
Section 76 < [Chapter 3: kāsacikitsita-adhyāya]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)