Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “tatrātiviṣāśvetākākamācīmadayantikākalkakṣīrasiddhaṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “tatrātiviṣāśvetākākamācīmadayantikākalkakṣīrasiddhaṃ”—
- tatrā -
-
tatra (indeclinable adverb)[indeclinable adverb]tatra (indeclinable correlative)[indeclinable correlative]tatra (indeclinable)[indeclinable]
- ativiṣā -
-
ativiṣā (noun, feminine)[nominative single]
- śvetā -
-
śvetā (noun, feminine)[nominative single]
- kākamācīm -
-
kākamācī (noun, feminine)[accusative single]
- adayan -
-
adayam (indeclinable)[indeclinable]√de (verb class 1)[imperfect active third plural]
- tikā -
-
tika (noun, masculine)[compound], [vocative single]
- akalka -
-
akalka (noun, masculine)[compound], [vocative single]akalka (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- kṣīra -
-
kṣīra (noun, masculine)[compound], [vocative single]kṣīra (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- siddham -
-
siddha (noun, masculine)[adverb], [accusative single]siddha (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]siddhā (noun, feminine)[adverb]√sidh -> siddha (participle, masculine)[accusative single from √sidh class 4 verb]√sidh -> siddha (participle, neuter)[nominative single from √sidh class 4 verb], [accusative single from √sidh class 4 verb]√sidh -> siddha (participle, masculine)[accusative single from √sidh class 1 verb]√sidh -> siddha (participle, neuter)[nominative single from √sidh class 1 verb], [accusative single from √sidh class 1 verb]
Extracted glossary definitions: Tatra, Ativisha, Shveta, Kakamaci, Adayam, Tika, Akalka, Kshira, Siddha
Alternative transliteration: tatrativishashvetakakamacimadayantikakalkakshirasiddham, tatrativisasvetakakamacimadayantikakalkaksirasiddham, [Devanagari/Hindi] तत्रातिविषाश्वेताकाकमाचीमदयन्तिकाकल्कक्षीरसिद्धं, [Bengali] তত্রাতিবিষাশ্বেতাকাকমাচীমদযন্তিকাকল্কক্ষীরসিদ্ধং, [Gujarati] તત્રાતિવિષાશ્વેતાકાકમાચીમદયન્તિકાકલ્કક્ષીરસિદ્ધં, [Kannada] ತತ್ರಾತಿವಿಷಾಶ್ವೇತಾಕಾಕಮಾಚೀಮದಯನ್ತಿಕಾಕಲ್ಕಕ್ಷೀರಸಿದ್ಧಂ, [Malayalam] തത്രാതിവിഷാശ്വേതാകാകമാചീമദയന്തികാകല്കക്ഷീരസിദ്ധം, [Telugu] తత్రాతివిషాశ్వేతాకాకమాచీమదయన్తికాకల్కక్షీరసిద్ధం
Sanskrit References
“tatrātiviṣāśvetākākamācīmadayantikākalkakṣīrasiddhaṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 12 < [Chapter 7: annarakṣa-adhyāya]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)