Kakamaci, Kākamācī, Kaka-maci: 11 definitions
Introduction:
Kakamaci means something in Hinduism, Sanskrit. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
Alternative spellings of this word include Kakamachi.
In Hinduism
Ayurveda (science of life)
Source: Wisdom Library: Āyurveda and botanyKākamācī (काकमाची) is a Sanskrit word referring to Solanum nigrum (black nightshade), from the Solanaceae family. Certain plant parts of Kākamācī are eaten as a vegetable (śāka), according to Caraka in his Carakasaṃhitā sūtrasthāna (chapter 27), a classical Ayurvedic work. The plant is therefore part of the Śākavarga group of medicinal plants, referring to the “group of vegetables/pot-herbs”. Caraka defined such groups (vargas) based on the dietic value of the plant. It is also known as Kākamācika.
Source: Wisdom Library: Local Names of Plants and DrugsKakamaci in the Sanskrit language is the name of a plant identified with Solanum americanum Mill. from the Solanaceae (Potato) family having the following synonyms: Solanum nigrum var. americanum, Solanum nodiflorum, Solanum umbelliferum. For the possible medicinal usage of kakamaci, you can check this page for potential sources and references, although be aware that any some or none of the side-effects may not be mentioned here, wether they be harmful or beneficial to health.
Source: Shodhganga: Dietetics and culinary art in ancient and medieval IndiaKākamācī (काकमाची) refers to “black night shade”, according to the 17th century Bhojanakutūhala (dravyaguṇāguṇa-kathana), and is commonly found in literature dealing with the topics of dietetics and culinary art, also known as Pākaśāstra or Pākakalā.—The dravyaguṇāguṇa section contains the discussions on different food articles and their dietetic effects according to the prominent Ayurvedic treatises. The Kākamācī (black night shade) foodstuff is mutually incompatible (viruddhāhāra) with “kaṇoṣaṇābhyāṃ madhunā guḍena vā” (‘mixture of long pepper and black pepper, honey or jaggery’).
Regarding “forbidden combinations” (saṃyogaviruddha), the text says that the plant of black night shade (kākamācī) is harmful when it has been cooked in a vessel wherein the fish was cooked or dry ginger processed earlier; and the same that was cooked in a vessel made of bell-metal and kept for a night is also injurious to health.
Source: WorldCat: Rāj nighaṇṭuKākamācī (काकमाची) is the Sanskrit name for a medicinal plant identified with Solanum nigrum Linn. (or ‘black nightshade’) from the Solanaceae or “nightshades” family of flowering plants, according to verse 4.133-135 of the 13th-century Raj Nighantu or Rājanighaṇṭu. Kākamācī is commonly known in Hindi as Makoya; in Bengali as Gudockāmāī; in Marathi as Kāmonī; in Gujarati as Piludī; in Telugu as Kamānchī; and in Tamil as Munattakkālī.
Kākamācī is mentioned as having seventeen synonyms: Dhvāṅkṣamācī, Vāyasāhvā, Vāyasī, Sarvatiktā, Bahuphalā, Kaṭphalā, Rasāyanī, Gucchaphalā, Kākamātā, Svādupākā, Sundarī, Varā, Candrāviṇī, Matsyākṣī, Kuṣṭhanāśanī, Tiktikā and Bahutiktā.
Properties and characteristics: “Kākamācī possesses pungent and bitter rasa and hot potency. It quells kapha and is indicated in colics, piles, oedema, leprosy and allied skin diseases and pruritis”.
Source: Shodhganga: Edition translation and critical study of yogasarasamgrahaKākamācī (काकमाची) refers to the medicinal plant known as “Solanum nigrum Linn.” and is dealt with in the 15th-century Yogasārasaṅgraha (Yogasara-saṅgraha) by Vāsudeva: an unpublished Keralite work representing an Ayurvedic compendium of medicinal recipes. The Yogasārasaṃgraha [mentioning kākamācī] deals with entire recipes in the route of administration, and thus deals with the knowledge of pharmacy (bhaiṣajya-kalpanā) which is a branch of pharmacology (dravyaguṇa).

Āyurveda (आयुर्वेद, ayurveda) is a branch of Indian science dealing with medicine, herbalism, taxology, anatomy, surgery, alchemy and related topics. Traditional practice of Āyurveda in ancient India dates back to at least the first millenium BC. Literature is commonly written in Sanskrit using various poetic metres.
Languages of India and abroad
Sanskrit dictionary
Source: DDSA: The practical Sanskrit-English dictionaryKākamācī (काकमाची).—a kind of tree (Mar. kāvaḷī)
Kākamācī is a Sanskrit compound consisting of the terms kāka and mācī (माची). See also (synonyms): kākacikā.
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Shabda-Sagara Sanskrit-English DictionaryKākamācī (काकमाची).—f. (-cī) An esculent vegetable, commonly Gurkamai, (Solanum Indicum.) E. kāka, mac to respect, &c. aṇ and ṅīṣ affixes; also with kan and ṭāp added, kākamācikā.
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Monier-Williams Sanskrit-English DictionaryKākamācī (काकमाची):—[=kāka-mācī] [from kāka] f. idem, [Suśruta]
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Yates Sanskrit-English DictionaryKākamācī (काकमाची):—[kāka-mācī] (cī) 3. f. Idem.
[Sanskrit to German]
Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.
Kannada-English dictionary
Source: Alar: Kannada-English corpusKākamāci (ಕಾಕಮಾಚಿ):—[noun] '- ಕಾಕಮಂಚಿ - [kakamamci -] 1 & 2.'
Kannada is a Dravidian language (as opposed to the Indo-European language family) mainly spoken in the southwestern region of India.
See also (Relevant definitions)
Starts with: Kakamacighrita, Kakamacika.
Full-text (+15): Kakamacika, Dhvankshamaci, Bahutikta, Kushthaghna, Vayasahva, Kushthaghni, Gucchaphala, Bahuphala, Katphala, Ghanaghana, Kakacika, Tiktika, Sundari, Sarvatikta, Svadupaka, Candravini, Kakamata, Kushthanashani, Karantakali, Gudockamai.
Relevant text
Search found 5 books and stories containing Kakamaci, Kākamācī, Kaka-maci, Kāka-mācī, Kākamāci, Kāka-māci; (plurals include: Kakamacis, Kākamācīs, macis, mācīs, Kākamācis, mācis). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Charaka Samhita (English translation) (by Shree Gulabkunverba Ayurvedic Society)
Chapter 5 - The Pathology of Dermatosis (kushtha-nidana) < [Nidanasthana (Nidana Sthana) — Section on Pathology]
The Agni Purana (by N. Gangadharan)
Chapter 302 - Description of different kinds of potential mantras and herbs
Chapter 287 - The treatment of the diseases of elephants (gaja-cikitsā)
Chapter 363 - The words denoting earth, city, forest and herbs
The Practice Manual of Noble Tārā Kurukullā (by Dharmachakra Translation Committee)
Amarakoshodghatana of Kshirasvamin (study) (by A. Yamuna Devi)
Elephantology and its Ancient Sanskrit Sources (by Geetha N.)
Related products