Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “tasmādyatnena”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “tasmādyatnena”—
- tasmād -
-
tasmāt (indeclinable)[indeclinable]tad (noun, neuter)[ablative single]sa (noun, masculine)[ablative single]
- yatnena -
-
yatna (noun, masculine)[instrumental single]
Extracted glossary definitions: Tasmat, Tad, Yatna
Alternative transliteration: tasmadyatnena, [Devanagari/Hindi] तस्माद्यत्नेन, [Bengali] তস্মাদ্যত্নেন, [Gujarati] તસ્માદ્યત્નેન, [Kannada] ತಸ್ಮಾದ್ಯತ್ನೇನ, [Malayalam] തസ്മാദ്യത്നേന, [Telugu] తస్మాద్యత్నేన
Sanskrit References
“tasmādyatnena” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 5.50.10 < [Chapter L]
Katyayana-smriti [sanskrit] (by Manmatha Nath Dutt)
Verse 2.4 [7] < [Chapter 2]
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 43 < [Chapter 18: vamanavirecanavidhi-adhyāya]
Verse 3.50.36 < [Chapter 50]
Verse 3.55.14 < [Chapter 55]
Apastamba Sulba-sutra [sanskrit]
Verse 13.40.19 < [Chapter 40]
Verse 2.6.24 < [Chapter 6]
Paramesvara-samhita [sanskrit]
Verse 12.29 < [Chapter 12]
Verse 18.15 < [Chapter 18]
Bhrigu-samhita [sanskrit] (by Members of the Sansknet Project)
Verse 27.81 < [Chapter 27 - prāyaścittam]
Verse 29.185 < [Chapter 29 - prāyaścittam]
Verse 32.39 < [Chapter 32 - prakīrṇakam]
Verse 1.135.50 < [Chapter 135]
Verse 1.180.43 < [Chapter 180]
Verse 1.183.23 < [Chapter 183]
Verse 2.1.7.90 < [Chapter 7]
Verse 2.1.21.25 < [Chapter 21]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)