Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “taruṇārka”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “taruṇārka”—
- taruṇā -
-
taruṇa (noun, masculine)[compound], [vocative single]taruṇa (noun, neuter)[compound], [vocative single]taru (noun, masculine)[instrumental single]taru (noun, neuter)[instrumental single]
- arka -
-
arka (noun, masculine)[compound], [vocative single]arka (noun, neuter)[compound], [vocative single]
Extracted glossary definitions: Taruna, Taru, Arka
Alternative transliteration: tarunarka, [Devanagari/Hindi] तरुणार्क, [Bengali] তরুণার্ক, [Gujarati] તરુણાર્ક, [Kannada] ತರುಣಾರ್ಕ, [Malayalam] തരുണാര്ക, [Telugu] తరుణార్క
Sanskrit References
“taruṇārka” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Mahavastu [sanskrit verses and english] (by Émile Senart)
Verse 35.76 < [Chapter 35]
Samarangana-sutradhara [sanskrit]
Verse 5.22 < [Chapter 5: bhuvanakośa]
Verse 77.23 < [Chapter 77: devādirūpapraharaṇasaṃyoga-lakṣaṇa]
Verse 1.15.224 < [Chapter 15]
Mahavastu [sanskrit verse and prose]
Verse 6.55.89 < [Chapter 55]
Verse 6.76.16 < [Chapter 76]
Bhrigu-samhita [sanskrit] (by Members of the Sansknet Project)
Verse 12.100 < [Chapter 12 - bhagavatpratiṣṭhāvidhiḥ]
Verse 1.168.35 < [Chapter 168]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)