Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “tamantakamivāyastamāpatantaṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “tamantakamivāyastamāpatantaṃ”—
- taman -
-
tamam (indeclinable)[indeclinable]
- takam -
-
taka (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]
- ivā -
-
iva (indeclinable adverb)[indeclinable adverb]iva (indeclinable)[indeclinable]
- āyastam -
-
āyasta (noun, masculine)[adverb], [accusative single]āyasta (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]āyastā (noun, feminine)[adverb]
- āpat -
-
āpad (noun, feminine)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]√āp (verb class 5)[aorist active third single]
- antam -
-
antam (indeclinable)[indeclinable]anta (noun, masculine)[adverb], [accusative single]anta (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]antā (noun, feminine)[adverb]
Extracted glossary definitions: Tamam, Taka, Iva, Ayasta, Apad, Antam, Anta
Alternative transliteration: tamantakamivayastamapatantam, [Devanagari/Hindi] तमन्तकमिवायस्तमापतन्तं, [Bengali] তমন্তকমিবাযস্তমাপতন্তং, [Gujarati] તમન્તકમિવાયસ્તમાપતન્તં, [Kannada] ತಮನ್ತಕಮಿವಾಯಸ್ತಮಾಪತನ್ತಂ, [Malayalam] തമന്തകമിവായസ്തമാപതന്തം, [Telugu] తమన్తకమివాయస్తమాపతన్తం
Sanskrit References
“tamantakamivāyastamāpatantaṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 7.112.10 < [Chapter 112]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)