Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “tadaṅgādhyetṛśrotṛlakṣaṇamantrasambandhaniṣedhābhiprāyam”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “tadaṅgādhyetṛśrotṛlakṣaṇamantrasambandhaniṣedhābhiprāyam”—
- tadaṅ -
-
tadam (indeclinable)[indeclinable]tadā (noun, feminine)[adverb]tada (noun, masculine)[adverb], [accusative single]tada (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]
- gādhye -
-
gādhi (noun, masculine)[compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]gādhin (noun, masculine)[compound], [adverb], [nominative single]√gādh (verb class 1)[present passive first single]
- etṛ -
-
etṛ (noun, masculine)[compound], [adverb]etṛ (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
- śrotṛ -
-
śrotṛ (noun, masculine)[compound], [adverb]śrotṛ (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
- lakṣaṇam -
-
lakṣaṇa (noun, masculine)[adverb], [accusative single]lakṣaṇa (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]lakṣaṇā (noun, feminine)[adverb]
- antra -
-
antra (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- sambandha -
-
sambandha (noun, masculine)[compound], [vocative single]sambandha (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- niṣedhā -
-
niṣedha (noun, masculine)[compound], [vocative single]
- abhiprāyam -
-
abhiprāya (noun, masculine)[adverb], [accusative single]
Extracted glossary definitions: Tadam, Tada, Gadhi, Gadhin, Etri, Shrotri, Lakshana, Antra, Sambandha, Nishedha, Abhipraya
Alternative transliteration: tadangadhyetrishrotrilakshanamantrasambandhanishedhabhiprayam, tadangadhyetrsrotrlaksanamantrasambandhanisedhabhiprayam, [Devanagari/Hindi] तदङ्गाध्येतृश्रोतृलक्षणमन्त्रसम्बन्धनिषेधाभिप्रायम्, [Bengali] তদঙ্গাধ্যেতৃশ্রোতৃলক্ষণমন্ত্রসম্বন্ধনিষেধাভিপ্রাযম্, [Gujarati] તદઙ્ગાધ્યેતૃશ્રોતૃલક્ષણમન્ત્રસમ્બન્ધનિષેધાભિપ્રાયમ્, [Kannada] ತದಙ್ಗಾಧ್ಯೇತೃಶ್ರೋತೃಲಕ್ಷಣಮನ್ತ್ರಸಮ್ಬನ್ಧನಿಷೇಧಾಭಿಪ್ರಾಯಮ್, [Malayalam] തദങ്ഗാധ്യേതൃശ്രോതൃലക്ഷണമന്ത്രസമ്ബന്ധനിഷേധാഭിപ്രായമ്, [Telugu] తదఙ్గాధ్యేతృశ్రోతృలక్షణమన్త్రసమ్బన్ధనిషేధాభిప్రాయమ్
Sanskrit References
“tadaṅgādhyetṛśrotṛlakṣaṇamantrasambandhaniṣedhābhiprāyam” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
If you like this tool, please consider donating: (Why?)