Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “sthitāya”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “sthitāya”—
- sthitāya -
-
sthita (noun, masculine)[dative single]sthita (noun, neuter)[dative single]√sthā -> sthita (participle, masculine)[dative single from √sthā class 1 verb]√sthā -> sthita (participle, neuter)[dative single from √sthā class 1 verb]
Extracted glossary definitions: Sthita
Alternative transliteration: sthitaya, [Devanagari/Hindi] स्थिताय, [Bengali] স্থিতায, [Gujarati] સ્થિતાય, [Kannada] ಸ್ಥಿತಾಯ, [Malayalam] സ്ഥിതായ, [Telugu] స్థితాయ
Sanskrit References
“sthitāya” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 7.184.38 < [Chapter CLXXXIV]
Verse 2.3.49.31 < [Chapter 49]
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 6 < [Chapter 5: vastivyāpatsiddhi-adhyāya]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.31.44 < [Chapter 31]
Verse 1.48.39 < [Chapter 48]
Verse 1.136.40 < [Chapter 136]
Verse 1.173.173 < [Chapter 173]
Verse 1.366.42 < [Chapter 366]
Verse 2.229.70 < [Chapter 229]
Verse 2.229.71 < [Chapter 229]
Verse 3.233.25 < [Chapter 233]
Apastamba Grihya-sutra [sanskrit]
Bhagavad-gita with four Commentaries [sanskrit]
Mahavastu [sanskrit verse and prose]
Verse 4.1.25.13 < [Chapter 25]
Verse 5.1.37.49 < [Chapter 37]
Verse 4.13.57 < [Chapter 13]
Verse 6.95 < [Chapter 6]
Verse 6.100 < [Chapter 6]
Verse 12.30 < [Chapter 12]
Verse 12.13.10 < [Chapter 13]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)