Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “siddhapravrajitacaityastūpadaivatapratimānāmabhīkṣṇābhigamaneṣu”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “siddhapravrajitacaityastūpadaivatapratimānāmabhīkṣṇābhigamaneṣu”—
- siddha -
-
siddha (noun, masculine)[compound], [vocative single]siddha (noun, neuter)[compound], [vocative single]√sidh -> siddha (participle, masculine)[vocative single from √sidh class 4 verb]√sidh -> siddha (participle, neuter)[vocative single from √sidh class 4 verb]√sidh -> siddha (participle, masculine)[vocative single from √sidh class 1 verb]√sidh -> siddha (participle, neuter)[vocative single from √sidh class 1 verb]
- pravrajita -
-
pravrajita (noun, masculine)[compound], [vocative single]pravrajita (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- caityas -
-
caitya (noun, masculine)[nominative single]
- tū -
-
tu (indeclinable particle)[indeclinable particle]
- upadai -
-
upada (noun, masculine)[compound], [vocative single]upada (noun, neuter)[compound], [vocative single]upadā (noun, feminine)[nominative single]upadā (noun, masculine)[instrumental single]
- aiva -
-
√i (verb class 2)[imperfect active first dual]
- tap -
-
tap (noun, masculine)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]tap (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
- ratimān -
-
ratimat (noun, masculine)[nominative single]
- ām -
-
ā (noun, feminine)[accusative single]o (noun, masculine)[accusative single]
- abhīkṣṇā -
-
abhīkṣṇa (noun, masculine)[compound], [vocative single]abhīkṣṇa (noun, neuter)[compound], [vocative single]abhīkṣṇā (noun, feminine)[nominative single]
- abhigamaneṣu -
-
abhigamana (noun, neuter)[locative plural]
Extracted glossary definitions: Siddha, Pravrajita, Caitya, Upada, Tap, Ratimat, Abhikshna, Abhigamana
Alternative transliteration: siddhapravrajitacaityastupadaivatapratimanamabhikshnabhigamaneshu, siddhapravrajitacaityastupadaivatapratimanamabhiksnabhigamanesu, [Devanagari/Hindi] सिद्धप्रव्रजितचैत्यस्तूपदैवतप्रतिमानामभीक्ष्णाभिगमनेषु, [Bengali] সিদ্ধপ্রব্রজিতচৈত্যস্তূপদৈবতপ্রতিমানামভীক্ষ্ণাভিগমনেষু, [Gujarati] સિદ્ધપ્રવ્રજિતચૈત્યસ્તૂપદૈવતપ્રતિમાનામભીક્ષ્ણાભિગમનેષુ, [Kannada] ಸಿದ್ಧಪ್ರವ್ರಜಿತಚೈತ್ಯಸ್ತೂಪದೈವತಪ್ರತಿಮಾನಾಮಭೀಕ್ಷ್ಣಾಭಿಗಮನೇಷು, [Malayalam] സിദ്ധപ്രവ്രജിതചൈത്യസ്തൂപദൈവതപ്രതിമാനാമഭീക്ഷ്ണാഭിഗമനേഷു, [Telugu] సిద్ధప్రవ్రజితచైత్యస్తూపదైవతప్రతిమానామభీక్ష్ణాభిగమనేషు
Sanskrit References
“siddhapravrajitacaityastūpadaivatapratimānāmabhīkṣṇābhigamaneṣu” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Kautilya Arthashastra [sanskrit]
Chapter 13.2 < [Book 13]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)