Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “siddhānamaranārībhirmandārakusumāhatān”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “siddhānamaranārībhirmandārakusumāhatān”—
- siddhān -
-
siddha (noun, masculine)[accusative plural]√sidh -> siddha (participle, masculine)[accusative plural from √sidh class 4 verb]√sidh -> siddha (participle, masculine)[accusative plural from √sidh class 1 verb]
- amara -
-
amara (noun, masculine)[compound], [vocative single]
- nārībhir -
-
nārī (noun, feminine)[instrumental plural]
- mandāra -
-
mandāra (noun, masculine)[compound], [vocative single]mandāra (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- kusumā -
-
kusuma (noun, masculine)[compound], [vocative single]kusuma (noun, neuter)[compound], [vocative single]kusumā (noun, feminine)[nominative single]
- ahatān -
-
ahata (noun, masculine)[accusative plural]
Extracted glossary definitions: Siddha, Amara, Nari, Mandara, Kusuma, Ahata
Alternative transliteration: siddhanamaranaribhirmandarakusumahatan, [Devanagari/Hindi] सिद्धानमरनारीभिर्मन्दारकुसुमाहतान्, [Bengali] সিদ্ধানমরনারীভির্মন্দারকুসুমাহতান্, [Gujarati] સિદ્ધાનમરનારીભિર્મન્દારકુસુમાહતાન્, [Kannada] ಸಿದ್ಧಾನಮರನಾರೀಭಿರ್ಮನ್ದಾರಕುಸುಮಾಹತಾನ್, [Malayalam] സിദ്ധാനമരനാരീഭിര്മന്ദാരകുസുമാഹതാന്, [Telugu] సిద్ధానమరనారీభిర్మన్దారకుసుమాహతాన్
Sanskrit References
“siddhānamaranārībhirmandārakusumāhatān” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 4.14.10 < [Chapter XIV]
Verse 3.136.9 < [Chapter 136]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)