Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “sarvatryadhvatathāgatajanmaparaṃparāpratibhāsavijñapanamādityagarbhamaṇirājapaṅkti”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “sarvatryadhvatathāgatajanmaparaṃparāpratibhāsavijñapanamādityagarbhamaṇirājapaṅkti”—
- sarva -
-
sarva (noun, neuter)[compound], [vocative single]sarva (noun, masculine)[vocative single]
- tryadhva -
-
tryadhva (noun, masculine)[compound], [vocative single]tryadhva (noun, neuter)[compound], [vocative single]tryadhvan (noun, masculine)[compound]tryadhvan (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [accusative single]
- tathāgata -
-
tathāgata (noun, masculine)[compound], [vocative single]tathāgata (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- janmapa -
-
janmapa (noun, masculine)[compound], [vocative single]
- ram -
-
ra (noun, masculine)[adverb], [accusative single]ra (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]rā (noun, feminine)[adverb]
- parā -
-
parā (noun, feminine)[nominative single]
- pratibhāsa -
-
pratibhāsa (noun, masculine)[compound], [vocative single]
- vijñapanam -
-
vijñapana (noun, masculine)[adverb], [accusative single]vijñapana (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]
- ādityagarbham -
-
ādityagarbha (noun, masculine)[adverb], [accusative single]
- aṇir -
-
aṇi (noun, masculine)[nominative single]
- āja -
-
āja (noun, masculine)[compound], [vocative single]āja (noun, neuter)[compound], [vocative single]√aj (verb class 1)[perfect active first single], [perfect active second plural], [perfect active third single]
- paṅkti -
-
paṅkti (noun, feminine)[compound], [adverb]paṅkti (noun, masculine)[compound], [adverb]paṅkti (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]paṅktī (noun, masculine)[adverb]paṅktī (noun, feminine)[compound], [adverb], [vocative single]paṅktī (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
Extracted glossary definitions: Sarva, Tryadhva, Tryadhvan, Tathagata, Janmapa, Para, Pratibhasa, Vijnapana, Adityagarbha, Ani, Aja, Pankti
Alternative transliteration: sarvatryadhvatathagatajanmaparamparapratibhasavijnapanamadityagarbhamanirajapankti, [Devanagari/Hindi] सर्वत्र्यध्वतथागतजन्मपरंपराप्रतिभासविज्ञपनमादित्यगर्भमणिराजपङ्क्ति, [Bengali] সর্বত্র্যধ্বতথাগতজন্মপরংপরাপ্রতিভাসবিজ্ঞপনমাদিত্যগর্ভমণিরাজপঙ্ক্তি, [Gujarati] સર્વત્ર્યધ્વતથાગતજન્મપરંપરાપ્રતિભાસવિજ્ઞપનમાદિત્યગર્ભમણિરાજપઙ્ક્તિ, [Kannada] ಸರ್ವತ್ರ್ಯಧ್ವತಥಾಗತಜನ್ಮಪರಂಪರಾಪ್ರತಿಭಾಸವಿಜ್ಞಪನಮಾದಿತ್ಯಗರ್ಭಮಣಿರಾಜಪಙ್ಕ್ತಿ, [Malayalam] സര്വത്ര്യധ്വതഥാഗതജന്മപരംപരാപ്രതിഭാസവിജ്ഞപനമാദിത്യഗര്ഭമണിരാജപങ്ക്തി, [Telugu] సర్వత్ర్యధ్వతథాగతజన్మపరంపరాప్రతిభాసవిజ్ఞపనమాదిత్యగర్భమణిరాజపఙ్క్తి
Sanskrit References
“sarvatryadhvatathāgatajanmaparaṃparāpratibhāsavijñapanamādityagarbhamaṇirājapaṅkti” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
If you like this tool, please consider donating: (Why?)