Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “sarvāsāmapi”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “sarvāsāmapi”—
- sarvāsām -
-
sarvā (noun, feminine)[genitive plural]
- api -
-
api (indeclinable preposition)[indeclinable preposition]ap (noun, neuter)[locative single]api (Preverb)[Preverb]
Extracted glossary definitions: Sarva, Api
Alternative transliteration: sarvasamapi, [Devanagari/Hindi] सर्वासामपि, [Bengali] সর্বাসামপি, [Gujarati] સર્વાસામપિ, [Kannada] ಸರ್ವಾಸಾಮಪಿ, [Malayalam] സര്വാസാമപി, [Telugu] సర్వాసామపి
Sanskrit References
“sarvāsāmapi” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Samarangana-sutradhara [sanskrit]
Verse 51.7 < [Chapter 51: athāyatananiveśa]
Verse 1.21.65 < [Chapter 21]
Verse 1.23.105 < [Chapter 23]
Verse 1.52.17 < [Chapter 52]
Verse 1.52.71 < [Chapter 52]
Verse 1.63.19 < [Chapter 63]
Verse 2.36.43 < [Chapter 36]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 2.54.56 < [Chapter 54]
Verse 2.283.31 < [Chapter 283]
Verse 33.237 < [Chapter 33 - Kṣema-avadāna]
Verse 38.244 < [Chapter 38 - Vasundhara-avadāna]
Paramesvara-samhita [sanskrit]
Verse 15.1043 < [Chapter 15]
Verse 15.1044 < [Chapter 15]
Verse 10.81.19 < [Chapter 81]
Verse 11.15.35 < [Chapter 15]
Verse 4.111.24 < [Chapter 111]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)