Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “samāpnoti”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “samāpnoti”—
- samā -
-
sama (noun, masculine)[compound], [vocative single]sama (noun, neuter)[compound], [vocative single]samā (noun, feminine)[nominative single]√sam (verb class 1)[imperative active second single]samā (Preverb)[Preverb]
- āpnoti -
-
√āp (verb class 5)[present active third single]
Extracted glossary definitions: Sama
Alternative transliteration: samapnoti, [Devanagari/Hindi] समाप्नोति, [Bengali] সমাপ্নোতি, [Gujarati] સમાપ્નોતિ, [Kannada] ಸಮಾಪ್ನೋತಿ, [Malayalam] സമാപ്നോതി, [Telugu] సమాప్నోతి
Sanskrit References
“samāpnoti” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 6.85.112 < [Chapter LXXXV]
Udanavarga [sanskrit] (by W. Woodville Rockhill)
Verse 12.20 < [Chapter 12 - Mārgavarga]
Verse 1.50.247 < [Chapter 50]
Verse 1.59.45 < [Chapter 59]
Verse 2.12.45 < [Chapter 12]
Verse 2.14.28 < [Chapter 14]
Verse 2.28.17 < [Chapter 28]
Verse 2.40.32 < [Chapter 40]
Hari-bhakti-vilasa [sanskrit text] (by Gaudiya Grantha Mandira)
Verse 2.8 < [Chapter 2 - Daikṣika-vilāsa]
Verse 11.218 < [Chapter 11 - Nityakṛtyasamāpana-vilāsa]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.221.42 < [Chapter 221]
Verse 1.261.102 < [Chapter 261]
Verse 1.268.14 < [Chapter 268]
Verse 1.378.43 < [Chapter 378]
Verse 1.467.59 < [Chapter 467]
Verse 1.567.13 < [Chapter 567]
Verse 1.567.90 < [Chapter 567]
Verse 3.140.85 < [Chapter 140]
Verse 3.171.69 < [Chapter 171]
Verse 2.1.12.41 < [Chapter 12]
Verse 2.2.20.58 < [Chapter 20]
Verse 2.3.1.51 < [Chapter 1]
Verse 2.7.3.19 < [Chapter 3]
Verse 2.7.4.18 < [Chapter 4]
Verse 3.1.20.49 < [Chapter 20]
Verse 3.1.30.54 < [Chapter 30]
Verse 3.1.42.63 < [Chapter 42]
Verse 3.1.44.121 < [Chapter 44]
Verse 4.1.40.51 < [Chapter 40]
Verse 4.1.41.64 < [Chapter 41]
Verse 7.1.29.13 < [Chapter 29]
Verse 7.1.133.10 < [Chapter 133]
Verse 7.4.40.11 < [Chapter 40]
Verse 6.89.112 < [Chapter 89]
Verse 3.200.5 < [Chapter 200]
Verse 13.75.17 < [Chapter 75]
Verse 3.2.1.10 < [Kāṇḍa 3, Adhyāya 2, Brāhmaṇa 1]
Verse 6.2.2.35 < [Kāṇḍa 6, Adhyāya 2, Brāhmaṇa 2]
Verse 11.5.6.2 < [Kāṇḍa 11, Adhyāya 5, Brāhmaṇa 6]
Bhrigu-samhita [sanskrit] (by Members of the Sansknet Project)
Verse 35.87 < [Chapter 35 - phalaśrutiḥ]
Verse 35.104 < [Chapter 35 - phalaśrutiḥ]
Verse 35.428 < [Chapter 35 - phalaśrutiḥ]
Verse 41.12 < [Chapter 41 - arghakāṇḍādhyāyaḥ [arghakāṇḍa-adhyāya]]
Verse 257.21 < [Chapter 257]
Verse 1.64.23 < [Chapter 64]
Verse 1.108.1 < [Chapter 108]
Verse 1.118.49 < [Chapter 118]
Verse 1.196.30 < [Chapter 196]
Verse 2.1.9.37 < [Chapter 9]
Verse 4.75.5 < [Chapter 75]
Verse 4.83.39 < [Chapter 83]
Verse 4.106.16 < [Chapter 106]
Verse 4.106.47 < [Chapter 106]
Verse 4.121.129 < [Chapter 121]
Verse 4.149.8 < [Chapter 149]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)