Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “sārdhamasaṅgakāyaraśmitejomatibodhisattvapūrvaṃgamena”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “sārdhamasaṅgakāyaraśmitejomatibodhisattvapūrvaṃgamena”—
- sārdham -
-
sārdham (indeclinable)[indeclinable]sārdha (noun, masculine)[adverb], [accusative single]sārdha (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]sārdhā (noun, feminine)[adverb]
- asaṅga -
-
asaṅga (noun, masculine)[compound], [vocative single]asaṅga (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- kāya -
-
kāya (noun, masculine)[compound], [vocative single]kāya (noun, neuter)[compound], [vocative single]ka (noun, neuter)[dative single]
- raśmi -
-
raśmi (noun, masculine)[compound], [adverb]raśmī (noun, masculine)[adverb]raśmī (noun, feminine)[compound], [adverb], [vocative single]raśmī (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
- tejo -
-
tejas (noun, neuter)[compound], [nominative single], [vocative single], [accusative single]teja (noun, masculine)[nominative single]
- mati -
-
mati (noun, feminine)[compound], [adverb]mati (noun, masculine)[compound], [adverb]matī (noun, masculine)[adverb]matī (noun, feminine)[compound], [adverb], [vocative single]matī (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
- bodhisattva -
-
bodhisattva (noun, masculine)[compound], [vocative single]
- pūrvaṅgame -
-
pūrvaṅgama (noun, masculine)[compound], [vocative single], [locative single]pūrvaṅgama (noun, neuter)[compound], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]pūrvaṅgamā (noun, feminine)[nominative single], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
- ina -
-
ina (noun, masculine)[compound], [vocative single]ina (noun, neuter)[compound], [vocative single]
Extracted glossary definitions: Sardham, Sardha, Asanga, Kaya, Rashmi, Teja, Tejas, Mati, Bodhisattva, Purvangama, Ina
Alternative transliteration: sardhamasangakayarashmitejomatibodhisattvapurvamgamena, sardhamasangakayarasmitejomatibodhisattvapurvamgamena, [Devanagari/Hindi] सार्धमसङ्गकायरश्मितेजोमतिबोधिसत्त्वपूर्वंगमेन, [Bengali] সার্ধমসঙ্গকাযরশ্মিতেজোমতিবোধিসত্ত্বপূর্বংগমেন, [Gujarati] સાર્ધમસઙ્ગકાયરશ્મિતેજોમતિબોધિસત્ત્વપૂર્વંગમેન, [Kannada] ಸಾರ್ಧಮಸಙ್ಗಕಾಯರಶ್ಮಿತೇಜೋಮತಿಬೋಧಿಸತ್ತ್ವಪೂರ್ವಂಗಮೇನ, [Malayalam] സാര്ധമസങ്ഗകായരശ്മിതേജോമതിബോധിസത്ത്വപൂര്വംഗമേന, [Telugu] సార్ధమసఙ్గకాయరశ్మితేజోమతిబోధిసత్త్వపూర్వంగమేన
Sanskrit References
“sārdhamasaṅgakāyaraśmitejomatibodhisattvapūrvaṃgamena” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
If you like this tool, please consider donating: (Why?)