Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “ratnānyādāya”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “ratnānyādāya”—
- ratnānyā -
-
ratnāni (noun, masculine)[compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]ratnāni (noun, feminine)[compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [instrumental single]ratnāni (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]ratna (noun, neuter)[nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
- ādāya -
-
ādāya (noun, masculine)[compound], [vocative single]ādāya (noun, neuter)[compound], [vocative single]āda (noun, masculine)[dative single]āda (noun, neuter)[dative single]
Extracted glossary definitions: Ratna, Ratnani, Ada, Adaya
Alternative transliteration: ratnanyadaya, [Devanagari/Hindi] रत्नान्यादाय, [Bengali] রত্নান্যাদায, [Gujarati] રત્નાન્યાદાય, [Kannada] ರತ್ನಾನ್ಯಾದಾಯ, [Malayalam] രത്നാന്യാദായ, [Telugu] రత్నాన్యాదాయ
Sanskrit References
“ratnānyādāya” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 7.14.22 < [Chapter 14]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 12.29 < [Chapter 12]
Verse 4.1.11.25 < [Chapter 11]
Verse 7.1.336.96 < [Chapter 336]
Verse 5.25 < [Chapter 5]
Verse 1.55.25 < [Chapter 55]
Verse 1.112.14 < [Chapter 112]
Verse 1.213.56 < [Chapter 213]
Verse 2.22.43 < [Chapter 22]
Verse 2.24.3 < [Chapter 24]
Verse 2.24.8 < [Chapter 24]
Verse 2.28.42 < [Chapter 28]
Verse 2.43.25 < [Chapter 43]
Verse 12.59.121 < [Chapter 59]
Verse 14.51.47 < [Chapter 51]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)