Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “puṣpābharaṇamālyādyairalaṃkuryādviśeṣataḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “puṣpābharaṇamālyādyairalaṃkuryādviśeṣataḥ”—
- puṣpā -
-
puṣpa (noun, masculine)[compound], [vocative single]puṣpa (noun, neuter)[compound], [vocative single]puṣpā (noun, feminine)[nominative single]
- ābharaṇam -
-
ābharaṇa (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]
- ālyā -
-
āli (noun, feminine)[compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [instrumental single]āli (noun, masculine)[compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]āli (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]ālī (noun, feminine)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [instrumental single]ālin (noun, masculine)[compound], [adverb], [nominative single]
- ādyair -
-
ādya (noun, masculine)[instrumental plural]ādya (noun, neuter)[instrumental plural]√ad -> ādya (participle, masculine)[instrumental plural from √ad]√ad -> ādya (participle, neuter)[instrumental plural from √ad]
- alaṅ -
-
alam (indeclinable)[indeclinable]
- kuryād -
-
√kṛ (verb class 8)[optative active third single]
- viśeṣataḥ -
-
viśeṣataḥ (indeclinable)[indeclinable]viśeṣatas (noun, neuter)[compound], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
Extracted glossary definitions: Pushpa, Abharana, Ali, Alin, Adya, Alam, Visheshatah, Visheshatas
Alternative transliteration: pushpabharanamalyadyairalamkuryadvisheshatah, puspabharanamalyadyairalamkuryadvisesatah, [Devanagari/Hindi] पुष्पाभरणमाल्याद्यैरलंकुर्याद्विशेषतः, [Bengali] পুষ্পাভরণমাল্যাদ্যৈরলংকুর্যাদ্বিশেষতঃ, [Gujarati] પુષ્પાભરણમાલ્યાદ્યૈરલંકુર્યાદ્વિશેષતઃ, [Kannada] ಪುಷ್ಪಾಭರಣಮಾಲ್ಯಾದ್ಯೈರಲಂಕುರ್ಯಾದ್ವಿಶೇಷತಃ, [Malayalam] പുഷ്പാഭരണമാല്യാദ്യൈരലംകുര്യാദ്വിശേഷതഃ, [Telugu] పుష్పాభరణమాల్యాద్యైరలంకుర్యాద్విశేషతః
Sanskrit References
“puṣpābharaṇamālyādyairalaṃkuryādviśeṣataḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
If you like this tool, please consider donating: (Why?)