Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “prayacchate”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “prayacchate”—
- prayacch -
-
√pre -> prayat (participle, neuter)[nominative single from √pre class 2 verb], [vocative single from √pre class 2 verb], [accusative single from √pre class 2 verb]
- śate -
-
śata (noun, neuter)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]śatā (noun, feminine)[nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
Extracted glossary definitions: Prayat, Shata
Alternative transliteration: [Devanagari/Hindi] प्रयच्छते, [Bengali] প্রযচ্ছতে, [Gujarati] પ્રયચ્છતે, [Kannada] ಪ್ರಯಚ್ಛತೇ, [Malayalam] പ്രയച്ഛതേ, [Telugu] ప్రయచ్ఛతే
Sanskrit References
“prayacchate” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Panchatantra [sanskrit] (by Dr. Naveen Kumar Jha)
Verse 4.27 < [Book 4 - Labdhapraṇāśam]
Verse 9.14.22 < [Chapter 14]
Verse 1.18.211 < [Chapter 18]
Verse 1.18.214 < [Chapter 18]
Verse 1.18.224 < [Chapter 18]
Verse 1.18.245 < [Chapter 18]
Verse 6.37.43 < [Chapter 37]
Verse 7.3.6.9 < [Chapter 6]
Verse 113.47 [commentary, 1521] < [Chapter 113]
Verse 13.57.28 < [Chapter 57]
Verse 30.108 < [Chapter 30]
Bhrigu-samhita [sanskrit] (by Members of the Sansknet Project)
Verse 35.189 < [Chapter 35 - phalaśrutiḥ]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)