Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “prajāpatimabruvaṃstvāmihopadadhāmahā”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “prajāpatimabruvaṃstvāmihopadadhāmahā”—
- prajāpatim -
-
prajāpati (noun, masculine)[accusative single]
- abruvaṃs -
-
abruvat (noun, masculine)[vocative single]√brū (verb class 2)[imperfect active third plural]
- tvām -
-
tvā (noun, feminine)[accusative single]yuṣmad (pronoun, none)[accusative single]
- iho -
-
iha (indeclinable adverb)[indeclinable adverb]iha (indeclinable)[indeclinable]
- upada -
-
upada (noun, masculine)[compound], [vocative single]upada (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- dhāma -
-
dhāma (noun, masculine)[compound], [vocative single]dhāma (noun, neuter)[compound], [vocative single]dhāman (noun, masculine)[compound]dhāman (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]√dhā (verb class 2)[imperative active first plural]
- hā -
-
hā (noun, feminine)[nominative single]han (noun, masculine)[nominative single]√hā (verb class 1)[imperative active second single]
Extracted glossary definitions: Prajapati, Abruvat, Tva, Yushmad, Iha, Upada, Dhama, Dhaman, Han
Alternative transliteration: prajapatimabruvamstvamihopadadhamaha, [Devanagari/Hindi] प्रजापतिमब्रुवंस्त्वामिहोपदधामहा, [Bengali] প্রজাপতিমব্রুবংস্ত্বামিহোপদধামহা, [Gujarati] પ્રજાપતિમબ્રુવંસ્ત્વામિહોપદધામહા, [Kannada] ಪ್ರಜಾಪತಿಮಬ್ರುವಂಸ್ತ್ವಾಮಿಹೋಪದಧಾಮಹಾ, [Malayalam] പ്രജാപതിമബ്രുവംസ്ത്വാമിഹോപദധാമഹാ, [Telugu] ప్రజాపతిమబ్రువంస్త్వామిహోపదధామహా
Sanskrit References
“prajāpatimabruvaṃstvāmihopadadhāmahā” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 8.4.1.4 < [Kāṇḍa 8, Adhyāya 4, Brāhmaṇa 1]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)