Analysis of “prārambhamātrādānakāle'pacīyamānamapi”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “prārambhamātrādānakāle'pacīyamānamapi”—

  • prārambham -
  • prārambha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    prārambha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • ātrād -
  • ātra (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
  • ānakā -
  • ānaka (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ānaka (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    ānakā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • ale' -
  • ala (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    ali (noun, masculine)
    [vocative single]
    al (verb class 1)
    [present middle first single]
  • apacīyamānam -
  • apacīyamāna (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    apacīyamāna (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    apacīyamānā (noun, feminine)
    [adverb]
  • api -
  • api (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    ap (noun, neuter)
    [locative single]
    api (Preverb)
    [Preverb]

Extracted glossary definitions: Prarambha, Atra, Anaka, Ala, Ali, Apaciyamana, Api

Alternative transliteration: prarambhamatradanakale'paciyamanamapi, [Devanagari/Hindi] प्रारम्भमात्रादानकालेऽपचीयमानमपि, [Bengali] প্রারম্ভমাত্রাদানকালেঽপচীযমানমপি, [Gujarati] પ્રારમ્ભમાત્રાદાનકાલેઽપચીયમાનમપિ, [Kannada] ಪ್ರಾರಮ್ಭಮಾತ್ರಾದಾನಕಾಲೇಽಪಚೀಯಮಾನಮಪಿ, [Malayalam] പ്രാരമ്ഭമാത്രാദാനകാലേഽപചീയമാനമപി, [Telugu] ప్రారమ్భమాత్రాదానకాలేఽపచీయమానమపి

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: