Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “paryuṣitādibhistaistaiścāsṛkpradūṣaṇairduṣṭatvaṅmāṃsamedosthisnāyvasṛkkaṇḍarāśrayaḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “paryuṣitādibhistaistaiścāsṛkpradūṣaṇairduṣṭatvaṅmāṃsamedosthisnāyvasṛkkaṇḍarāśrayaḥ”—
- paryuṣitād -
-
paryuṣita (noun, masculine)[adverb], [ablative single]paryuṣita (noun, neuter)[adverb], [ablative single]
- ibhis -
-
i (noun, masculine)[instrumental plural]
- tais -
-
ta (noun, masculine)[instrumental plural]ta (noun, neuter)[instrumental plural]tad (noun, neuter)[instrumental plural]sa (noun, masculine)[instrumental plural]
- taiś -
-
ta (noun, masculine)[instrumental plural]ta (noun, neuter)[instrumental plural]tad (noun, neuter)[instrumental plural]sa (noun, masculine)[instrumental plural]
- cā -
-
ca (indeclinable conjunction)[indeclinable conjunction]ca (noun, masculine)[compound], [vocative single]ca (noun, neuter)[compound], [vocative single]cā (noun, feminine)[nominative single]
- asṛk -
-
asṛj (noun, masculine)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
- pradūṣaṇair -
-
pradūṣaṇa (noun, masculine)[instrumental plural]pradūṣaṇa (noun, neuter)[instrumental plural]
- duṣṭa -
-
duṣṭa (noun, masculine)[compound], [vocative single]duṣṭa (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- tvaṅ -
-
tvac (noun, feminine)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
- māṃsa -
-
māṃsa (noun, masculine)[compound], [vocative single]māṃsa (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- medo -
-
- sthi -
-
sthā (noun, masculine)[locative single]
- snāyva -
-
snāyu (noun, masculine)[compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]snāyu (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
- asṛk -
-
asṛj (noun, masculine)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
- kaṇḍarā -
-
kaṇḍarā (noun, feminine)[nominative single]
- aśrayaḥ -
-
aśri (noun, feminine)[nominative plural], [vocative plural]√śri (verb class 1)[imperfect active second single]
Extracted glossary definitions: Paryushita, Tad, Asrij, Pradushana, Dushta, Tvac, Mamsa, Stha, Snayu, Kandara, Ashri
Alternative transliteration: paryushitadibhistaistaishcasrikpradushanairdushtatvanmamsamedosthisnayvasrikkandarashrayah, paryusitadibhistaistaiscasrkpradusanairdustatvanmamsamedosthisnayvasrkkandarasrayah, [Devanagari/Hindi] पर्युषितादिभिस्तैस्तैश्चासृक्प्रदूषणैर्दुष्टत्वङ्मांसमेदोस्थिस्नाय्वसृक्कण्डराश्रयः, [Bengali] পর্যুষিতাদিভিস্তৈস্তৈশ্চাসৃক্প্রদূষণৈর্দুষ্টত্বঙ্মাংসমেদোস্থিস্নায্বসৃক্কণ্ডরাশ্রযঃ, [Gujarati] પર્યુષિતાદિભિસ્તૈસ્તૈશ્ચાસૃક્પ્રદૂષણૈર્દુષ્ટત્વઙ્માંસમેદોસ્થિસ્નાય્વસૃક્કણ્ડરાશ્રયઃ, [Kannada] ಪರ್ಯುಷಿತಾದಿಭಿಸ್ತೈಸ್ತೈಶ್ಚಾಸೃಕ್ಪ್ರದೂಷಣೈರ್ದುಷ್ಟತ್ವಙ್ಮಾಂಸಮೇದೋಸ್ಥಿಸ್ನಾಯ್ವಸೃಕ್ಕಣ್ಡರಾಶ್ರಯಃ, [Malayalam] പര്യുഷിതാദിഭിസ്തൈസ്തൈശ്ചാസൃക്പ്രദൂഷണൈര്ദുഷ്ടത്വങ്മാംസമേദോസ്ഥിസ്നായ്വസൃക്കണ്ഡരാശ്രയഃ, [Telugu] పర్యుషితాదిభిస్తైస్తైశ్చాసృక్ప్రదూషణైర్దుష్టత్వఙ్మాంసమేదోస్థిస్నాయ్వసృక్కణ్డరాశ్రయః
Sanskrit References
“paryuṣitādibhistaistaiścāsṛkpradūṣaṇairduṣṭatvaṅmāṃsamedosthisnāyvasṛkkaṇḍarāśrayaḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 15 < [Chapter 11: vidradhivṛddhigulmanidāna-adhyāya]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)