Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “pūjanādi”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “pūjanādi”—
- pūjanā -
-
pūjana (noun, neuter)[compound], [vocative single]pūjanā (noun, feminine)[nominative single]
- adi -
-
ad (noun, masculine)[locative single]ad (noun, neuter)[locative single]
Extracted glossary definitions: Pujana
Alternative transliteration: pujanadi, [Devanagari/Hindi] पूजनादि, [Bengali] পূজনাদি, [Gujarati] પૂજનાદિ, [Kannada] ಪೂಜನಾದಿ, [Malayalam] പൂജനാദി, [Telugu] పూజనాది
Sanskrit References
“pūjanādi” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 6.38.35 < [Chapter XXXVIII]
Verse 2.1.12.69 < [Chapter 12]
Verse 8.23.45 < [Chapter 23]
Verse 1.34.89 < [Chapter 34]
Verse 6.1.34 < [Chapter 1]
Verse 6.92.30 < [Chapter 92]
Verse 6.113.11 < [Chapter 113]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.35.10 < [Chapter 35]
Verse 1.159.159 < [Chapter 159]
Verse 1.184.216 < [Chapter 184]
Verse 1.186.7 < [Chapter 186]
Verse 1.233.233 < [Chapter 233]
Verse 1.255.42 < [Chapter 255]
Verse 1.258.5 < [Chapter 258]
Verse 1.271.2 < [Chapter 271]
Verse 1.297.1297 < [Chapter 297]
Verse 1.309.74 < [Chapter 309]
Verse 1.309.1309 < [Chapter 309]
Verse 1.331.28 < [Chapter 331]
Verse 1.387.4 < [Chapter 387]
Verse 1.432.100 < [Chapter 432]
Verse 1.433.77 < [Chapter 433]
Verse 6.42.31 < [Chapter 42]
Paramesvara-samhita [sanskrit]
Verse 39.1 < [Chapter 39]
Verse 1.102.50 < [Chapter 102]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)