Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “pātho”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “pātho”—
- pā -
-
pa (noun, masculine)[compound], [vocative single]pa (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- atho -
-
atho (indeclinable)[indeclinable]
Extracted glossary definitions: Atho
Alternative transliteration: patho, [Devanagari/Hindi] पाथो, [Bengali] পাথো, [Gujarati] પાથો, [Kannada] ಪಾಥೋ, [Malayalam] പാഥോ, [Telugu] పాథో
Sanskrit References
“pātho” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Naishadha-charita [sanskrit] (by K.K. Handiqui)
Verse 9.105 < [Chapter 9]
Verse 19.59 < [Chapter 19]
Verse 19.27 < [Chapter 19]
Verse 11.67 < [Chapter 11]
Verse 12.103 < [Chapter 12]
Verse 16.59 < [Chapter 16]
Verse 17.7 < [Chapter 17]
Verse 19.32 < [Chapter 19]
Verse 20.22 < [Chapter 20]
Verse 2.104 < [Chapter 2]
Verse 11.60 < [Chapter 11]
Verse 20.1 < [Chapter 20]
Verse 2.2.22.4 < [Chapter 22]
Verse 2.2.25.8 < [Chapter 25]
Verse 2.5.14.20 < [Chapter 14]
Verse 2.5.15.59 < [Chapter 15]
Verse 2.5.22.29 < [Chapter 22]
Verse 8.31.15 < [Chapter 31]
Verse 9.44.97 < [Chapter 44]
Samarangana-sutradhara [sanskrit]
Verse 2.13 < [Chapter 2: viśvakarmaṇaḥ putrasaṃvāda]
Verse 5.8 < [Chapter 5: bhuvanakośa]
Verse 45.48 < [Chapter 45: aṣṭaṅga-lakṣaṇa]
Verse 1.46.51 < [Chapter 46]
Verse 5.2.12 < [Chapter 2]
Verse 5.22.48 < [Chapter 22]
Verse 5.42.9 < [Chapter 42]
Verse 5.45.58 < [Chapter 45]
Verse 6.96.26 < [Chapter 96]
Verse 6.184.37 < [Chapter 184]
Verse 6.209.36 < [Chapter 209]
Verse 7.2.62 < [Chapter 2]
Verse 7.12.85 < [Chapter 12]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.174.32 < [Chapter 174]
Verse 1.1.28.51 < [Chapter 28]
Verse 1.2.13.124 < [Chapter 13]
Verse 1.4.11.17 < [Chapter 11]
Verse 1.4.21.15 < [Chapter 21]
Verse 2.2.17.23 < [Chapter 17]
Verse 2.2.19.49 < [Chapter 19]
Verse 2.2.19.53 < [Chapter 19]
Verse 2.2.20.2 < [Chapter 20]
Verse 2.2.27.88 < [Chapter 27]
Verse 2.2.30.40 < [Chapter 30]
Verse 2.2.46.47 < [Chapter 46]
Verse 2.4.14.24 < [Chapter 14]
Verse 4.1.23.47 < [Chapter 23]
Verse 2.30.72 < [Chapter 30]
Verse 3.1.25 < [Chapter 1]
Verse 4.8.75 < [Chapter 8]
Verse 4.18.16 < [Chapter 18]
Verse 1.8.3.22 < [Kāṇḍa 1, Adhyāya 8, Brāhmaṇa 3]
Verse 7.5.2.60 < [Kāṇḍa 7, Adhyāya 5, Brāhmaṇa 2]
Verse 11.5.9.12 < [Kāṇḍa 11, Adhyāya 5, Brāhmaṇa 9]
Verse 1.23 < [Chapter 1]
Verse 1.69 < [Chapter 1]
Bhrigu-samhita [sanskrit] (by Members of the Sansknet Project)
Verse 26.115 < [Chapter 26 - prāyaścittam]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)