Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “pālitāḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “pālitāḥ”—
- pālitāḥ -
-
pālita (noun, masculine)[nominative plural], [vocative plural]pālitā (noun, feminine)[nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]√pāl -> pālita (participle, masculine)[nominative plural from √pāl class 10 verb], [vocative plural from √pāl class 10 verb]√pāl -> pālitā (participle, feminine)[nominative plural from √pāl class 10 verb], [vocative plural from √pāl class 10 verb], [accusative plural from √pāl class 10 verb]√pā -> pālita (participle, masculine)[nominative plural from √pā], [vocative plural from √pā]√pā -> pālitā (participle, feminine)[nominative plural from √pā], [vocative plural from √pā], [accusative plural from √pā]
Extracted glossary definitions: Palita
Alternative transliteration: palitah, [Devanagari/Hindi] पालिताः, [Bengali] পালিতাঃ, [Gujarati] પાલિતાઃ, [Kannada] ಪಾಲಿತಾಃ, [Malayalam] പാലിതാഃ, [Telugu] పాలితాః
Sanskrit References
“pālitāḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 5.30.25 < [Chapter XXX]
Verse 5.75.28 < [Chapter LXXV]
Panchatantra [sanskrit] (by Dr. Naveen Kumar Jha)
Verse 1.90 < [Book 1 - Mitra-bheda]
Verse 6.55.22 < [Chapter 55]
Verse 7.2.81 < [Chapter 2]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.86.28 < [Chapter 86]
Verse 1.255.48 < [Chapter 255]
Verse 1.258.93 < [Chapter 258]
Verse 1.444.56 < [Chapter 444]
Verse 2.196.79 < [Chapter 196]
Verse 2.265.17 < [Chapter 265]
Verse 3.24.81 < [Chapter 24]
Verse 3.106.82 < [Chapter 106]
Verse 2.56 < [Chapter 2 - Snāta-avadāna]
Verse 3.183 < [Chapter 3 - Cakra-avadāna]
Verse 13.165 < [Chapter 13 - Vaḍika-avadāna]
Verse 37.28 < [Chapter 37 - Dhīmatī-avadāna]
Verse 57.19 < [Chapter 57]
Verse 4.23 < [Chapter 4]
Verse 64.12 < [Chapter 64]
Verse 58.15 < [Chapter 58]
Verse 2.7.15.79 < [Chapter 15]
Verse 3.1.48.68 < [Chapter 48]
Verse 4.2.8.47 < [Chapter 8]
Verse 4.2.37.22 < [Chapter 37]
Verse 5.1.52.24 < [Chapter 52]
Verse 5.2.37.4 < [Chapter 37]
Verse 5.30.25 < [Chapter 30]
Verse 117.1 < [Chapter 117]
Harivamsa [appendix] [sanskrit]
Kautilya Arthashastra [sanskrit]
Chapter 7.16 < [Book 7]
Brihat-katha-shloka-samgraha [sanskrit]
Verse 3.58 < [Chapter 3]
Verse 1.102.15 < [Chapter 102]
Verse 3.49.10 < [Chapter 49]
Verse 3.91.5 < [Chapter 91]
Verse 6.16.44 < [Chapter 16]
Verse 7.5.6 < [Chapter 5]
Verse 9.26.3 < [Chapter 26]
Verse 12.69.71 < [Chapter 69]
Verse 12.78.20 < [Chapter 78]
Verse 12.83.49 < [Chapter 83]
Verse 14.59.20 < [Chapter 59]
Verse 15.8.14 < [Chapter 8]
Verse 15.15.20 < [Chapter 15]
Verse 15.15.25 < [Chapter 15]
Verse 276.17 < [Chapter 276]
Verse 3.3.31.61 < [Chapter 31]
Verse 4.106.63 < [Chapter 106]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)