Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “pākaśca”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “pākaśca”—
- pākaś -
-
pāka (noun, masculine)[nominative single]
- ca -
-
ca (indeclinable conjunction)[indeclinable conjunction]ca (noun, masculine)[compound], [vocative single]ca (noun, neuter)[compound], [vocative single]
Extracted glossary definitions: Paka
Alternative transliteration: pakashca, pakasca, [Devanagari/Hindi] पाकश्च, [Bengali] পাকশ্চ, [Gujarati] પાકશ્ચ, [Kannada] ಪಾಕಶ್ಚ, [Malayalam] പാകശ്ച, [Telugu] పాకశ్చ
Sanskrit References
“pākaśca” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 7.2.6.4 < [Chapter 6]
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 17 < [Chapter 5: dravadravyavijñānīya-adhyāya]
Section 1 < [Chapter 24: tarpaṇapuṭapākavidhi-adhyāya]
Section 4 < [Chapter 28: śalyāharaṇavidhi-adhyāya]
Section 61 < [Chapter 6: vikṛtivijñānīyo'adhyāyaḥ]
Section 46 < [Chapter 5: rājayakṣmādinidāna-adhyāya]
Section 4 < [Chapter 8: atīsāragrahaṇiroganidāna-adhyāya]
Section 5 < [Chapter 11: vidradhivṛddhigulmanidāna-adhyāya]
Section 6 < [Chapter 11: vidradhivṛddhigulmanidāna-adhyāya]
Verse 1.39.20 < [Chapter 39]
Verse 2.86.47 < [Chapter 86]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.148.55 < [Chapter 148]
Verse 1.266.23 < [Chapter 266]
Verse 1.357.108 < [Chapter 357]
Verse 1.576.17 < [Chapter 576]
Harivamsa [appendix] [sanskrit]
Verse 41.125 < [Chapter 41]
Verse 10.79 < [Chapter 10]
Verse 10.87 < [Chapter 10]
Verse 12.239.10 < [Chapter 239]
Verse 14.36.13 < [Chapter 36]
Karunapundarika-sutra [sanskrit]
Bhrigu-samhita [sanskrit] (by Members of the Sansknet Project)
Verse 36.46 < [Chapter 36 - apacārāḥ]
Yoga-sutra with Bhasya [sanskrit]
Verse 5.63 < [Chapter 5]
Verse 224.20 < [Chapter 224]
Verse 7.15.50 < [Chapter 15]
Verse 3.4.11.29 < [Chapter 11]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)