Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “pāṣāṇarūpyamṛddhemajatupākārkatāpita”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “pāṣāṇarūpyamṛddhemajatupākārkatāpita”—
- pāṣāṇa -
-
pāṣāṇa (noun, masculine)[compound], [vocative single]
- rūpyam -
-
rūpya (noun, masculine)[adverb], [accusative single]rūpya (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]rūpyā (noun, feminine)[adverb]√rūp -> rūpya (participle, masculine)[accusative single from √rūp class 10 verb]√rūp -> rūpya (participle, neuter)[nominative single from √rūp class 10 verb], [accusative single from √rūp class 10 verb]
- ṛddhe -
-
ṛddha (noun, masculine)[locative single]ṛddha (noun, neuter)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]ṛddhā (noun, feminine)[nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]ṛddhi (noun, feminine)[vocative single]
- ma -
-
ma (noun, masculine)[compound], [vocative single]ma (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- jatu -
-
jatu (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]jatū (noun, feminine)[adverb], [vocative single]
- pākā -
-
pāka (noun, masculine)[compound], [vocative single]pāka (noun, neuter)[compound], [vocative single]pākā (noun, feminine)[nominative single]
- arka -
-
arka (noun, masculine)[compound], [vocative single]arka (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- tāpita -
-
tāpita (noun, masculine)[compound], [vocative single]tāpita (noun, neuter)[compound], [vocative single]√tap -> tāpita (participle, masculine)[compound from √tap]√tap -> tāpita (participle, neuter)[compound from √tap]√tap -> tāpita (participle, masculine)[vocative single from √tap]√tap -> tāpita (participle, neuter)[vocative single from √tap]
Extracted glossary definitions: Pashana, Rupya, Riddha, Riddhi, Jatu, Paka, Arka, Tapita
Alternative transliteration: pashanarupyamriddhemajatupakarkatapita, pasanarupyamrddhemajatupakarkatapita, [Devanagari/Hindi] पाषाणरूप्यमृद्धेमजतुपाकार्कतापित, [Bengali] পাষাণরূপ্যমৃদ্ধেমজতুপাকার্কতাপিত, [Gujarati] પાષાણરૂપ્યમૃદ્ધેમજતુપાકાર્કતાપિત, [Kannada] ಪಾಷಾಣರೂಪ್ಯಮೃದ್ಧೇಮಜತುಪಾಕಾರ್ಕತಾಪಿತ, [Malayalam] പാഷാണരൂപ്യമൃദ്ധേമജതുപാകാര്കതാപിത, [Telugu] పాషాణరూప్యమృద్ధేమజతుపాకార్కతాపిత
Sanskrit References
“pāṣāṇarūpyamṛddhemajatupākārkatāpita” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 13 < [Chapter 5: dravadravyavijñānīya-adhyāya]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)