Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “nyāsakarma”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “nyāsakarma”—
- nyāsa -
-
nyāsa (noun, masculine)[compound], [vocative single]
- karma -
-
karman (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
Extracted glossary definitions: Nyasa, Karman
Alternative transliteration: nyasakarma, [Devanagari/Hindi] न्यासकर्म, [Bengali] ন্যাসকর্ম, [Gujarati] ન્યાસકર્મ, [Kannada] ನ್ಯಾಸಕರ್ಮ, [Malayalam] ന്യാസകര്മ, [Telugu] న్యాసకర్మ
Sanskrit References
“nyāsakarma” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 7.2.22.21 < [Chapter 22]
Bhagavad-gita with four Commentaries [sanskrit]
Verse 4.1.24.20 < [Chapter 24]
Verse 11.43 < [Chapter 11]
Verse 5.26 < [Chapter 5]
Bhrigu-samhita [sanskrit] (by Members of the Sansknet Project)
Verse 18.161 < [Chapter 18 - bhagavadarcanam]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)