Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “nisvanaiḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “nisvanaiḥ”—
- nisvanaiḥ -
-
nisvana (noun, masculine)[instrumental plural]
Extracted glossary definitions: Nisvana
Alternative transliteration: nisvanaih, [Devanagari/Hindi] निस्वनैः, [Bengali] নিস্বনৈঃ, [Gujarati] નિસ્વનૈઃ, [Kannada] ನಿಸ್ವನೈಃ, [Malayalam] നിസ്വനൈഃ, [Telugu] నిస్వనైః
Sanskrit References
“nisvanaiḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Buddha-Carita [sanskrit] (by E. B. Cowell)
Verse 8.58 < [Chapter 8]
Verse 9.51.68 < [Chapter 51]
Verse 7.2.24.56 < [Chapter 24]
Verse 7.2.32.30 < [Chapter 32]
Verse 7.2.36.42 < [Chapter 36]
Samarangana-sutradhara [sanskrit]
Verse 8.56 < [Chapter 8: bhūmiparīkṣā]
Verse 17.142 < [Chapter 17: indra dhvajanirūpaṇa]
Verse 35.24 < [Chapter 35: śilānyāsavidhi]
Verse 37.44 < [Chapter 37: kīlakasūtrapāta]
Verse 1.18.175 < [Chapter 18]
Verse 6.7.15 < [Chapter 7]
Hari-bhakti-vilasa [sanskrit text] (by Gaudiya Grantha Mandira)
Verse 3.150 < [Chapter 3 - Śaucīya-vilāsa]
Verse 6.158 < [Chapter 6 - Snāpanika-vilāsa]
Verse 8.114 < [Chapter 8 - Prātararcāsamāpana-vilāsa]
Verse 72.24 < [Chapter 72]
Verse 62.14 < [Chapter 62]
Verse 96.15 < [Chapter 96]
Verse 116.10 < [Chapter 116]
Verse 57.33 < [Chapter 57]
Verse 116.30 < [Chapter 116]
Verse 48.19 < [Chapter 48]
Verse 1.3.3.14 < [Chapter 3]
Verse 1.3.12.80 < [Chapter 12]
Verse 2.2.25.38 < [Chapter 25]
Verse 2.9.16.38 < [Chapter 16]
Verse 3.3.3.36 < [Chapter 3]
Verse 5.3.15.5 < [Chapter 15]
Verse 5.3.109.4 < [Chapter 109]
Verse 6.1.57.43 < [Chapter 57]
Verse 6.1.118.4 < [Chapter 118]
Verse 6.1.201.28 < [Chapter 201]
Verse 6.1.206.134 < [Chapter 206]
Verse 7.1.3.20 < [Chapter 3]
Verse 7.2.1.46 < [Chapter 1]
Verse 7.2.15.54 < [Chapter 15]
Verse 7.4.12.52 < [Chapter 12]
Verse 52.7 [commentary, 654:2] < [Chapter 52]
Verse 75.31 < [Chapter 75]
Verse 86.50 < [Chapter 86]
Verse 112.15 [commentary, 1359:9] < [Chapter 112]
Harivamsa [appendix] [sanskrit]
Verse 20.655 < [Chapter 20]
Verse 20.1023 < [Chapter 20]
Verse 40.72 < [Chapter 40]
Verse 42B.877 < [Chapter 42B]
Verse 42B.879 < [Chapter 42B]
Verse 42B.1713 < [Chapter 42B]
Verse 42B.1715 < [Chapter 42B]
Verse 42B.2957 [224:5] < [Chapter 42B]
Verse 1.63.3 < [Chapter 63]
Verse 3.44.11 < [Chapter 44]
Verse 3.230.17 < [Chapter 230]
Verse 5.88.16 < [Chapter 88]
Verse 5.121.4 < [Chapter 121]
Verse 6.17.16 < [Chapter 17]
Verse 6.42.6 < [Chapter 42]
Verse 6.60.76 < [Chapter 60]
Verse 6.83.23 < [Chapter 83]
Verse 6.95.42 < [Chapter 95]
Verse 6.95.52 < [Chapter 95]
Verse 6.99.26 < [Chapter 99]
Verse 7.35.17 < [Chapter 35]
Verse 7.78.41 < [Chapter 78]
Verse 7.79.6 < [Chapter 79]
Paramesvara-samhita [sanskrit]
Purushottama-samhita [sanskrit]
Verse 12.12 < [Chapter 12]
Verse 13.34 < [Chapter 13]
Verse 23.40 < [Chapter 23]
Verse 24.166 < [Chapter 24]
Verse 30.50 < [Chapter 30]
Verse 32.12 < [Chapter 32]
Verse 3.48 < [Chapter 3]
Verse 38.58 < [Chapter 38]
Verse 13.41 < [Chapter 13]
Verse 16.122 < [Chapter 16]
Verse 22.46 < [Chapter 22]
Verse 28.18 < [Chapter 28]
Verse 28.85 < [Chapter 28]
Verse 1.18.6 < [Chapter 18]
Verse 1.164.74 < [Chapter 164]
Verse 1.169.6 < [Chapter 169]
Verse 2.2.19.15 < [Chapter 19]
Verse 4.20.8 < [Chapter 20]
Verse 4.28.23 < [Chapter 28]
Verse 4.71.39 < [Chapter 71]
Verse 4.76.53 < [Chapter 76]
Verse 4.133.51 < [Chapter 133]
Verse 4.159.30 < [Chapter 159]
Verse 4.165.15 < [Chapter 165]
Verse 4.167.27 < [Chapter 167]
Verse 4.191.11 < [Chapter 191]
Verse 4.191.33 < [Chapter 191]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)